Productive idleness:

Play the Memorize game!

Spanish-English translation for "en la noche "

 

"en la noche " English translation

Results: 1-21 of 48

en la noche

Durante el día apoyan a quienes actualmente están en el poder y en la noche ayudan a los talibanes.

During the day they support those who are, today, in power, and at night they help the Taliban.

Ello va decidirse, Sra. McCarthy, al más alto nivel, y por lo demás, quizás vaya a decidirse, no soy profeta, muy tarde en la madrugada, o tarde en la noche, no lo sé.

It will be decided, Mrs McCarthy, at the highest level, and moreover it may be decided - I am not a prophet - very late at night or late in the evening. I do not know.

Las temperaturas pueden alcanzar valores por debajo del punto de congelación en la noche, y aumentar rápidamente a valores cercanos a los 15°C durante el día. Pero esto no me preocupa.

Temperatures can dip below freezing at night and soar above 60 degrees Farenheit during the day.

- Sueño una vida franciscana que asuma su misión de ser levadura, fermento, profecía y signo, centinela en la muralla, corneta al amanecer, vigilante en la noche, faro en la distancia.

- I dream of a Franciscan Life that embraces a mission to be yeast, prophecy, and sign, like watchmen on the wall, cornets played at dawn, sentry at night, and a lighthouse in the distance.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "en la noche " in English

 

Usage examples

Usage examples for "en la noche " in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Me gustaría comparar los distintos ámbitos políticos con« barcos que se cruzan en la noche».

I regard the various policy fields as comparable to ‘ ships that pass in the night’.

Me gustaría comparar los distintos ámbitos políticos con «barcos que se cruzan en la noche».

I regard the various policy fields as comparable to ‘ships that pass in the night’.

y en la noche, también, proclama Su gloria, y después de cada oración.

And glorify Him in the night and after the prescribed prostrations.

Tú, que viniste al mundo en la noche de Belén, ¡quédate con nosotros!

You who came into the world on Bethlehem night, remain with us!

que, en la « noche » de la espera de Adviento, comenzó a resplandecer como una

"night" of the Advent expectation began to shine like a true

En la noche del 17 de noviembre se durmió dulcemente en el Señor.

She gently fell asleep in the Lord on the night of Nov. 17.

Ciertamente, hemos hecho descender esta [escritura divina] en la Noche del Destino!

Verily, We sent it (the Quran) down on the Night of Power!

¡Qué profundas y verdaderas suenan estas palabras en la noche de Pascua!

How true and profound these words sound on Easter night!

Por último, me gustaría preguntar por qué debatimos una propuesta tan importante tan tarde en la noche.

Finally, I should like to ask why we are debating as important a proposal as this so late in the evening.

El Titanic naufragó en la noche del 14 de abril de 1912 en el Atlántico Norte al chocar contra un iceberg.

On the night of April 14th 1912, the RMS Titanic struck an iceberg in the North Atlantic and sank.

(PL) Señor Presidente, hace 25 años, en la noche del 12 de diciembre, se impuso la ley marcial en Polonia.

(PL) Mr President, 25 years ago, on the night of 12 December, martial law was imposed in Poland.

Esto se acordó finalmente en la noche del 3 al 4 de enero en las negociaciones entre Gazprom y Ucrania.

This was ultimately agreed in the night from 3 to 4 January in the negotiations between Gazprom and Ukraine.

Algunas personas usan el oxígeno embotellado en la noche en el domicilio, para tratar de mejorar su respiración.

Some people use bottled oxygen through the night at home, to try and improve their breathing.

EXPRESIONES HUMANAS se inspira en la noche.

HUMAN EXPRESSIONS draws its inspiration from the night.

El pacto de Ginebra es una luz en la noche.

The Geneva agreement is a light in the darkness.

   – Señor Presidente, en la noche del 11 al 12 de diciembre, nuevos enfrentamientos homicidas asolaron Côte d'Ivoire.

Mr President, during the night of 11 to 12 December, murderous new confrontations hit Côte d'Ivoire.

   – Señor Presidente, en la noche del 11 al 12 de diciembre, nuevos enfrentamientos homicidas asolaron Côte d'Ivoire.

   Mr President, during the night of 11 to 12 December, murderous new confrontations hit Côte d'Ivoire.

Y tienen en la noche un signo [de Nuestro dominio sobre todo lo que existe]: la despojamos de [la luz de] el día –y ¡he ahí!

And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then lo!

Por esta razón, en la noche de Navidad resuenan cantos de alegría en todos los rincones de la tierra y en todas las lenguas.

This is the reason why on Christmas Night songs of joy ring out in every corner of the earth, in every language.

Con este espíritu el Papa será el primero en atravesar la puerta santa en la noche del 24 al 25 de diciembre de 1999.

It is in this spirit that the Pope will be the first to pass through the holy door on the night between 24 and 25 December 1999.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: the apple of your eye, sideward, body pad, unpleasantness, to taste like

Similar words

More translations in the bab.la Swahili-English dictionary.