Spanish-English translation for "en su mayor parte"

 

"en su mayor parte" English translation

Results: 1-21 of 126

en su mayor parte {adverb}

en su mayor parte {adv.} (also: en general, principalmente, en su mayoría)

mostly {adv.}

A nuestro juicio, esta crítica esta justificada en su mayor parte.

In our view, this criticism is mostly justified.

Celebro también que mis enmiendas sobre el capítulo de la salud hayan sido recogidas y aprobadas en su mayor parte.

I also welcome the fact that my amendments under the health heading were mostly adopted.

Tenemos a nuestras espaldas la crisis de la EEB, al menos en su mayor parte, y hemos adquirido unas experiencias a raíz de esta crisis.

We have the BSE crisis behind us, or at least mostly behind us, and we have the experience of that crisis.

Resumiendo, la Comisión de Transportes pretende mantener algunos puntos que, en su mayor parte, ya figuraban en la propuesta de la Comisión.

To sum up, the Committee on Transport is concerned to retain a number of matters which were mostly already contained in the Commission

Las plantaciones europeas de tabaco siguen sin acertar con el gusto de los fumadores europeos, es decir, el tabaco es exportado en su mayor

Then as now, European tobacco cultivation does not satisfy the taste of European smokers, so these tobaccos are mostly exported.
 

Usage examples

Usage examples for "en su mayor parte" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Éste es en su mayor parte un informe de gran calidad.

For the most part this is a good report.

En su mayor parte, se utilizan datos de capturas de 2001.

For the most part, catch data for 2001 were used.

Como usted sabe, esto está ya en su mayor parte concluido.

This has to a large degree been completed, as you know.

En su mayor parte todo el mundo tiene suficiente para comer.

Everyone in Europe has enough to eat for the most part.

Dos de ellas fueron aceptadas en su mayor parte en el informe del Sr. Piecyk.

Two of them are largely accepted in Mr Piecyk's report.

En su mayor parte, en mi opinión, el informe está muy mal redactado y es muy reiterativo.

Much of the report, I feel, is very badly drafted and very repetitive.

El proyecto de recomendación de Reglamento es en su mayor parte bastante claro.

The draft recommendation for a regulation is quite straightforward in a number of respects.

Éstas eran suficientes mientras los mercados funcionaban, en su mayor parte, a escala nacional.

Whilst national markets still functioned primarily on a national scale this worked well enough.

Es aquí donde apunta nuestra crítica y el Consejo lo ve también así en su mayor parte.

This is where our criticism begins, and for the most part the Council also sees it the same way.

Ha aceptado en su mayor parte gran número de las enmiendas que presentamos en la primera lectura.

It has for the most part taken in a large number of the amendments we tabled at first reading.

Ésta depende en su mayor parte de la medida en que sus decisiones sean consideradas legítimas.

That will depend largely on the extent to which its decisions are experienced as being legitimate.

Sin embargo, la obra que cubre actualmente este velo todavía debe ser realizada en su mayor parte.

However, most of the canvas which is currently covered by that veil has still to be painted.

Con respecto al propio Plan de acción apoyo la propuesta de la Comisión en su mayor parte.

As far as the actual action plan is concerned I support the Commission's proposals for the most part.

Al estar discriminados y excluidos en su mayor parte de la sociedad, viven sumidos en la pobreza.

However, as a result of discrimination and large-scale social exclusion, they live in extreme poverty.

Sería útil apreciar la naturaleza de los nuevos empleos creados, precarios en su mayor parte.

It would be worthwhile assessing the nature of these newly created jobs, which are most often insecure.

Parece ignorar que estas reservas ya están en su mayor parte invertidas en la economía.

He seems to be ignoring the fact that these reserves are already, in the main, invested in the economy.

La Iglesia Católica Romana ha sido reducida en su mayor parte a la clandestinidad.

China could become a strategic partner for the European Union in the effort to create a new world order.

El capital que se destina a la Autoridad Nacional Palestina acaba en su mayor parte en bolsillos ajenos.

The capital that flows to the Palestinian Authorities largely ends up in unknown pockets.

Inevitablemente el transporte de mercancías de corta distancia se hará, en su mayor parte, por carretera.

Inevitably short-haul transport will, for the main part, take place by road.

Una de ellas es sobre todo el turismo sexual, cuyas causas residen sin embargo en su mayor parte en Europa.

Foremost among these is sex tourism, the causes of which lie primarily in Europe.

Similar words

empuñar · empuntar · emulación · emulador · emuladora · emular · emulgente · emulsión · emulsionar · en · en-su-mayor-parte · enación · enagua · enaguas · enaguazar · enajenable · enajenación · enajenar · enaltecer · enaltecimiento · enamorada

Moreover bab.la provides the Japanese-English dictionary for more translations.