Spanish-English translation for "encarecer"

 

"encarecer" English translation

Results: 1-22 of 60

encarecer {verb}

 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "encarecer":

 

Usage examples

Usage examples for "encarecer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Pero tampoco se encarecerá la energía nuclear.

But nor will the price of nuclear energy rise.

En segundo lugar, encarece el capital.

Second, it would also make capital more expensive.

Ahora sólo se encarece el transporte de mercancías.

Freight transport is bound to become more expensive.

¿Por qué encarecer entonces el precio de la entrada?

So why should we make the entrance fee more expensive?

De ahí mi encarecido agradecimiento.

That is why I should like to thank you most sincerely.

Mi encarecido agradecimiento a la Comisión por ello.

Please accept my sincere thanks on behalf of the Commission.

Hemos mentido, y en consecuencia, la factura se ha encarecido.

It was a lie, and now we are having to foot a much higher bill.

Esto no puede lograrse encareciendo exclusivamente los camiones.

This will not happen simply by making lorries more expensive.

Le expreso por ello mi muy encarecido agradecimiento.

I really wish to specifically thank the Commissioner very sincerely for that.

Por último, el Sr. Katiforis ha encarecido a la Comisión a que sea cautelosa.

Lastly, Mr Katiforis has enjoined the Commission to be cautious.

Los productos se han encarecido y a menudo siguen siendo difíciles de conseguir.

The products have become more expensive and also hard to obtain.

En nombre de mi grupo quiero encarecer una vez más con toda energía esta petición.

On behalf of my group, I most emphatically reiterate this request.

Nuestro encarecido agradecimiento por ello a los miembros de la Comisión de Presupuestos.

Our warmest thanks therefore to the members of the Committee on Budgets.

Encarecen los precios al consumidor y han originado cierto caos en los mercados.

It is pushing up charges to the consumer and has led to something like chaos in the market.

Hay un proverbio alemán que dice: aunque el trigo se abarate, el panecillo se encarece.

We have a German expression: although cereal is becoming cheaper, bread is becoming dearer.

En mi opinión, es muy grave encarecer aún más los transportes de personas y mercancías.

I take a very serious view of further increasing the costs of transport for people and goods.

También contamos con instalaciones que están haciendo que la asistencia sanitaria se encarezca.

We also have facilities that are making healthcare more expensive.

Las energías renovables no se encarecerán, es decir, serán más competitivas.

The price of renewable sources of energy will not rise, i. e. they will become more competitive.

Hemos trabajado bien y con éxito conjuntamente y quiero expresarle por ello mi encarecido agradecimiento.

But we have cooperated well and successfully, for which I give you very warm thanks.

De este modo encareceremos todos los demás acuerdos en una medida que es simplemente irresponsable.

We will drive up the cost for all these other agreements to an extent that would simply be irresponsible.

Similar words

More in the Czech-English dictionary.