Spanish-English translation for "entiendo"


Infinitive of entiendo: entender

ES entiendo English translation

entender {vb}
entender {v.t.}

ES entender
volume_up
[entendiendo|entendido] {verb}

entender (also: cuajar, tener éxito, cogerse, caer en cuenta)
Me parece entender que usted tiene interés en "llamar la atención", ¡y lo ha conseguido!
I understand that you have an interest in promoting 'catch-the-eye', so you have succeeded!
Entiendo que la Sra. Palacio va a dar sus respuestas durante la sesión de solicitud incidental de intervención.
I understand Mrs Palacio is going to field the questions during the catch-the-eye session.
El procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra, tal y como yo lo entiendo, permite a cada miembro llamar la atención del Presidente.
The 'catch-the-eye' procedure, as I understand it, is for each individual Member to catch the eye of you, the President.
entender
volume_up
to dig [dug; digged|dug; digged] {v.t.} (understand)
entender
volume_up
to dig [dug; digged|dug; digged] {v.i.} [slg.] (understand)
entender
volume_up
to dope out {vb} (solve, understand)
entender (also: comprender)
volume_up
to fathom [fathomed|fathomed] {v.t.} (understand)
No puedo entender este debate, porque eso forma parte seguramente de lo que venimos pidiendo.
I cannot fathom the debate here, because this is surely part of what we have been demanding.
(DE) Señor Böge, no logro entender muy bien lo que quiere decir por métodos de cálculo defectuosos.
Mr Böge, I cannot quite fathom what you mean by defective methods of calculation.
No puedo entender su mentalidad.
entender (also: comprender)
volume_up
to fathom out {vb} (understand)
Las cosas son bastante difíciles de entender, como el Tratado de Schengen, el mercado único y otros muchos ejemplos.
Things are quite hard to fathom out, for instance the Schengen Treaty, the single market and a host of other examples.
Segundo, señor Presidente, sinceramente no entiendo este empeño en limitar -si lo he entendido bien- el comercio internacional de bienes culturales.
Secondly, Mr President, I truly cannot fathom out this attempt - if my understanding of it is correct - to restrict international trade in cultural objects.
entender
volume_up
to figure out {vb} (understand, work out)
He de confesar también una fascinación particular al intentar entender cómo es que unas personas reciben un minuto y medio, otras dos minutos y otras tres minutos.
I have to confess also to a private fascination in trying to figure out how some people got 1 1/2 minutes, some 2 minutes and some 3 minutes.
He de confesar también una fascinación particular al intentar entender cómo es que unas personas reciben un minuto y medio, otras dos minutos y otras tres minutos.
I have to confess also to a private fascination in trying to figure out how some people got 1 1/ 2 minutes, some 2 minutes and some 3 minutes.
entender
volume_up
to follow [followed|followed] {v.t.} (understand)
No resulta demasiado fácil de entender para alguien que no esté al corriente de la elaboración del presupuesto.
It is very easy to understand for someone who does not follow the budget.
Tenemos que ayudar a los ciudadanos a seguir y entender lo que está sucediendo y a dar su opinión.
We have to help citizens to be able to follow and understand what goes on and to have a say.
Los dos otros casos que siguen quizá sean más difíciles y más complicados de entender plenamente.
There then follow two other cases which are perhaps more difficult and more complicated to get to grips with.
entender
volume_up
to follow [followed|followed] {v.i.} (understand)
No resulta demasiado fácil de entender para alguien que no esté al corriente de la elaboración del presupuesto.
It is very easy to understand for someone who does not follow the budget.
Tenemos que ayudar a los ciudadanos a seguir y entender lo que está sucediendo y a dar su opinión.
We have to help citizens to be able to follow and understand what goes on and to have a say.
Los dos otros casos que siguen quizá sean más difíciles y más complicados de entender plenamente.
There then follow two other cases which are perhaps more difficult and more complicated to get to grips with.
entender
volume_up
to get [got|got] {v.t.} [coll.] (to understand)
Lamentablemente no hemos conseguido hacer entender todas nuestras posturas.
Unfortunately, we have been unable to get all our positions across.
Obtenga toda la ayuda que necesita para entender Windows Original.
Get all the help you need to understand genuine Windows.
Por lo tanto, es importante entender las causas.
Therefore, it is important to get to grips with the causes.
entender (also: comprender)
volume_up
to make out {vb} [coll.] (figure out)
En contra de lo que algunos están tratando de dar a entender, ni el mundo ni Europa se hundirán por su culpa.
Contrary to what some are trying to make out, neither the world, nor Europe, will collapse as a result of it.
entender (also: penetrar en)
volume_up
to penetrate [penetrated|penetrated] {v.t.} (see through, understand)
Probablemente se esconden en una dotación oficial que es difícil de entender, si es que se entiende.
They are probably hidden somewhere in their trappings of office, which will be difficult, if not impossible, to penetrate.
entender (also: razonar)
entender
volume_up
to savvy {v.i.} [slg.]
entender
volume_up
to work out {vb} (understand)
Uno de ellos es la aprobación del referéndum en Irlanda y debemos tratar de entender de alguna manera qué podrá ocurrir en el futuro.
One of these is the approval of the Irish referendum; we must endeavour to work out what might happen in the future.
Sin embargo, se necesita más investigación, en particular para entender el mecanismo por el que los medios liposolubles mejoran la fertilidad.
However, more research is needed, particularly to work out the mechanism through which oil-soluble media enhance fertility.
En primer lugar, hace unos tres años, el Parlamento en pleno decidió pedir la elaboración sobre una base científica de una definición de qué se entiende, de hecho, por costes externos.
Firstly, about three years ago, Parliament decided in toto to work out on a scientific basis what the external costs actually are.
entender
volume_up
to work out {vb} [Brit.] (understand)
Uno de ellos es la aprobación del referéndum en Irlanda y debemos tratar de entender de alguna manera qué podrá ocurrir en el futuro.
One of these is the approval of the Irish referendum; we must endeavour to work out what might happen in the future.
Sin embargo, se necesita más investigación, en particular para entender el mecanismo por el que los medios liposolubles mejoran la fertilidad.
However, more research is needed, particularly to work out the mechanism through which oil-soluble media enhance fertility.
En primer lugar, hace unos tres años, el Parlamento en pleno decidió pedir la elaboración sobre una base científica de una definición de qué se entiende, de hecho, por costes externos.
Firstly, about three years ago, Parliament decided in toto to work out on a scientific basis what the external costs actually are.

trending_flat
"algo"

entender (also: agarrar la onda)
volume_up
to get with sth {vb} [coll.]

Context sentences for "entiendo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLos contribuyentes netos se niegan a hablar de esto por motivos que no entiendo.
The net contributors refuse to talk about this for reasons that are beyond me.
SpanishSeñora Presidenta, entiendo que el informe del Sr. Katiforis ha sido aceptado.
Madam President, I understand that the report by Mr Katiforis has been accepted.
SpanishEntiendo la opinión expresada en esta Cámara a favor de las garantías financieras.
I understand the view expressed in the House in favour of financial guarantees.
SpanishEl proceso legal todavía no ha concluido y entiendo que los acusados recurrirán.
The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.
SpanishNo, eso lo entiendo, pero al menos podrían respaldar sus propias propuestas.
No, I can understand that, but one might at least support one' s own proposals.
SpanishPersonalmente, no entiendo que alguien, como político, pueda pensar de ese modo.
Personally, I cannot understand how, as a politician, anyone could think in that way.
Spanish(EN) Señora Presidenta, entiendo que el informe del Sr. Katiforis ha sido aceptado.
Madam President, I understand that the report by Mr Katiforis has been accepted.
SpanishEntiendo su observación y tomo nota de ella, sin embargo, el debate ha terminado.
I understand your comment, which has been noted, but the discussion is over.
SpanishEl Segundo Mundo, según entiendo, era el antiguo bloque de las dictaduras comunistas.
The Second World, as I understand it, was the then-Communist dictatorship bloc.
SpanishPor fines adecuados entiendo mejorar las posibilidades y capacidades del Parlamento.
To good purpose means improving the potential and capabilities of this Parliament.
SpanishNo quisiera hacerlo públicamente, pero entiendo esa profunda preocupación.
I would not wish to do that publicly but I can well understand the deep concern.
SpanishNo, eso lo entiendo, pero al menos podrían respaldar sus propias propuestas.
No, I can understand that, but one might at least support one's own proposals.
SpanishEntiendo el Magreb, y no los países del Magreb árabe tomados individualmente.
By this, I do mean Maghreb, and not the individual countries of Arab Maghreb.
SpanishEntiendo que estamos viviendo en Europa un momento económicamente prometedor.
I believe that, economically speaking, these are promising times for Europe.
SpanishEntiendo que numerosos datos de los PNR se están utilizando en el nuevo sistema.
I understand that a number of PNR data are being used for the new system.
SpanishEntiendo que es una falta de coherencia de todos aquéllos que han votado en contra.
I believe that all those who have voted against them have shown a lack of coherence.
SpanishTambién entiendo que ningún Gobierno serbio sancionará la pérdida de Kosovo.
I also understand that no Serbian Government will ever sanction the loss of Kosovo.
SpanishPor tanto, no entiendo por qué debemos retirarlo ahora por ese tipo de razones.
I therefore fail to understand why we should withdraw it now for reasons of this kind.
SpanishEntiendo y comparto algunas de sus preocupaciones sobre esta forma de proceder.
I understand and I share some of the concerns expressed about such a course of action.
SpanishEntiendo que ahora desde el Reino Unido existe una verdadera preocupación al respecto.
I understand now from the United Kingdom that there are real concerns about this.