Got time to kill?

Try our Hangman game

Spanish-English translation for "entregar"

 

"entregar" English translation

Results: 1-36 of 1150

entregar {verb}

entregar [entregando|entregado; entrego] {vb} (also: ofrecer, deparar, proporcionar, prestar (ayuda))

A menudo es más conveniente entregar a cada autor una copia del documento.

It often makes more sense to give a separate copy of the document to each author.

Debemos entregar Europa a los jóvenes y ellos deben apropiarse de ella.

We must give Europe to the young people and they must take it in their grasp.

No hay razón para entregar dinero a agricultores de Francia, Bélgica, Alemania y Austria.

There is no reason to give money to farmers in France, Belgium, Germany and Austria.

En el mensaje se exponen los motivos por los cuales no se pudo entregar el correo electrónico original.

The NDR message will give a reason why the original e-mail could not be delivered.

Pues bien, en 2003 vamos a entregar a Vietnam 38 millones de euros.

Well, in 2003 we are due to give Vietnam EUR 38 million.

Lamentablemente, debemos informarle que no podremos entregar la mercancía hasta...

Unfortunately, we must inform you that we are not able to deliver the goods until…

Mis compatriotas pueden entregar gratuitamente su coche al último vendedor.

Belgians can deliver their cars back to the vendor without any cost.

Vamos a entregar los mil millones de euros que prometimos en Tokio para el período 2002-2006.

We are on track to deliver the EUR 1 billion we pledged in Tokyo for the period 2002 to 2006.

Deben entregar los suministros a las autoridades, pretenden éstas.

They are told they must deliver to the Government. We find that very strange.

La pregunta clave es qué debería ser capaz de entregar el SEAE.

The key question for us all is what the EEAS should be able to deliver.

Antes de nada, al usuario le interesa poder entregar los residuos electrónicos y eléctricos sin coste alguno.

First of all, it is in the consumer's interest to be able to return electronic and electrical waste free of charge.

Antes de nada, al usuario le interesa poder entregar los residuos electrónicos y eléctricos sin coste alguno.

First of all, it is in the consumer' s interest to be able to return electronic and electrical waste free of charge.

En otro lugar de Finlandia con "Rosk'n Roll" se paga una tasa medioambiental para entregar residuos y recibir información y consejos.

In another part of Finland, where 'Rosk'n Roll' operates, waste is collected and advice dispensed in return for a special eco-fee.

En otro lugar de Finlandia con " Rosk'n Roll " se paga una tasa medioambiental para entregar residuos y recibir información y consejos.

In another part of Finland, where 'Rosk'n Roll ' operates, waste is collected and advice dispensed in return for a special eco-fee.

El mismo Gobierno que comenzó a reducir la flota ya en 1984 y ofreció ayudas a cambio de entregar la licencia, clama ahora furioso sobre el traspaso de licencias de pesca.

The same government began decommissioning vessels as late as 1984 and offered grants in return for surrendering licence. It is now crying out in outrage about quota-hopping.

Así, hemos conseguido entregar al Pleno unos objetivos muy ambiciosos sobre los techos de emisión para el año 2010.

We have therefore drawn up some very ambitious aims for limits on emissions by the year 2010 to present to Parliament.

El tercer anuncio es que, la semana pasada, el 11 de mayo, tuve el honor de entregar el Premio Carlomagno de la Juventud en Aquisgrán.

The third piece of information. Last week, on Tuesday 11 May, I had the great honour to present the Charlemagne Youth Prize in Aachen.

Señor Presidente, yo me quedo, puesto que se me ha dicho que si se va entregar explicación de voto hay que estar presente en la sala.

Mr President, I am staying here because I have been told that, if one is to hand in explanations of vote, one should be present in the Chamber.

Estoy completamente a favor de la tecnología moderna pero pensaba que los diputados debían estar presentes para entregar una explicación de voto.

I am all in favour of modern technology, but I thought Members had actually to be present to give an explanation of vote.

Espero y confío en que mañana, en La Haya, el ministro de Asuntos Exteriores holandés esté dispuesto a entregar nuestra resolución en presencia del ministro de Asuntos Exteriores chino, Quin Quichen.

I hope and expect that the Dutch Foreign Minster will be prepared to submit our resolution tomorrow in The Hague, when the Chinese Foreign Minister Qian Qichen is present.

entregar [entregando|entregado; entrego] {vb} (also: capitular, entregarse, renunciar, rendirse)

Sus electores y representantes deben entregar el poder a funcionarios y ministros.

Their electors and elected representatives are to surrender power to officials and ministers.

Por cada tonelada emitida deben entregar un "derecho" (permiso).

For each tonne of greenhouse gas emitted, emitters must surrender one emission "allowance" (permit).

Nosotros proponemos que el consumidor final pueda entregar su aparato sin costes.

We are proposing that end users should be able to surrender their old equipment absolutely free of charge.

¿Realmente desea entregar su independencia a la UE, por mucho que pueda recibir en monedas de plata?

Does it really wish to surrender its independence to the EU, however much it might receive in pieces of silver?

Sobre todo no debemos entregar nada de antemano.

We should not surrender something in advance.

entregar [entregando|entregado; entrego] {vb} (also: consagrar, dedicar)

Desde que me convertí en Comisario, he dedicado gran parte de mi atención a intentar mejorar dicha entrega sobre el terreno.

I have devoted a great deal of my attention since I became a Commissioner to trying to improve that delivery on the ground.

entregar [entregando|entregado; entrego] {vb} (also: dar, ceder (voluntariamente))

Parece como si nos limitáramos a entregar un cheque y con ello asunto arreglado.

It looks as if we are just going to hand over a cheque and that will be the end of it.

Quiero entregar un plátano a cada uno de aquellos que llevaron la carga de estos trabajos.

I would like to hand over a banana to each of those who carried the burden of this work.

La víctima se ve obligada a entregar sus ganancias directamente o a través de otra persona.

The victim is forced to hand over her earnings either directly or through a third party.

Señora Presidenta, creo que hay normas y que el Sr. Seppänen debe entregar el rollo de película.

Madam President, rules are rules and I think Mr Seppänen should hand over his film.

¿Por qué alguien que viene a visitarnos, uno de nuestros ciudadanos, tiene que entregar su pasaporte?

Why should someone who comes to visit us, one of our citizens, hand over their identity cards?

entregar [entregando|entregado; entrego] {vb} (also: entregar (reporte))

Puedo entregar mi intervención por escrito, así nos ahorramos cinco minutos y usted puede seguir.

I could hand in my speech in writing, and then we would save five minutes and you could move straight on.

No estamos preparados para entregar nuestro derecho democrático de codecisión en el guardarropa del Parlamento.

We are not prepared to hand in our democratic right of codecision at the Parliament cloakroom.

A veces es útil tener la copia impresa de un documento, por ejemplo, cuando necesitas entregar un informe a tu superior o a tu profesor.

Sometimes it's useful to have a hard copy of a Google document, like if you need to hand in a report to your manager or teacher.

Señor Presidente, yo me quedo, puesto que se me ha dicho que si se va entregar explicación de voto hay que estar presente en la sala.

Mr President, I am staying here because I have been told that, if one is to hand in explanations of vote, one should be present in the Chamber.

No se nos dijo en ningún momento que teníamos que estar aquí en el momento de entregar las explicaciones de voto, de modo que propongo que esto sea válido con respecto a los siete diputados.

We were never told that everyone had to be here when we hand in the explanations of vote so I suggest that this should be valid for all those seven Members.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "entregar":

 

Similar translations

Similar translations for "entregar" in English

 

Context sentences

Context sentences for "entregar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ministerio, la abnegada entrega de los misioneros, religiosos y religiosas, los

priests in their ministry; the selfless dedication of missionaries, and men and

Quisiera hacerle entrega en este momento de los muchos miles de firmas recogidas.

Given the numerous reactions, this is a considerable problem for many consumers.

fundamenta toda la existencia del hombre, como llamada al amor en la entrega de

of the Father, Son and Holy Spirit underlies the full existence of mankind, as a

Esta es la nueva entrega de la never ending story sobre los servicios postales.

Here we have the latest chapter in the never-ending saga of the postal sector.

El presunto autor se entregó él mismo a la policía y está en espera de juicio.

The alleged perpetrator has turned himself in to the police and is awaiting trial.

Si alguien duda de esto, con mucho gusto le entregaré información sobre el caso.

If anyone doubts this, I will gladly supply them with a briefing on the case.

No cabe esperar ninguna reconciliación en Bosnia y Herzegovina si no se entregan.

There is no hope of reconciliation in Bosnia and Herzegovina if they are not.

Así pues, yo lo he traído y se lo entrego a ustedes, del mismo modo que al Consejo.

I therefore brought it with me and deliver it to you, as well as to the Council.

¡Si, cada uno de ellos pretende que se le entreguen [a él] revelaciones desplegadas

Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out (or open);

25, el modelo es la entrega de Cristo, en el lenguaje del sacrificio en el que

Ephesians, in verse 25, the model is Christ's self-giving, in the language of

Y más tarde entregamos al pueblo un Tratado entero y decimos: ¿qué te parece?

And then we hand the people an entire Treaty and say: what do you think of that?

caridad, sabiendo que con esfuerzo y entrega se recorre el camino de la cruz,

knowledge that effort and commitment are needed to walk the way of the Cross and

entrega no respondiera a resortes profundos de la personalidad y como si una

not respond to deep needs of the personality and as if science, worthy of this

Todo el mundo paga, tanto si arroja sus residuos al mar como si los entrega.

Everyone pays, whether they dump their waste in the sea or dispose of it elsewhere.

¿Tenemos poder para obtener documentos clasificados de la CIA si no se nos entregan?

Do we have the power to obtain classified CIA documents if they are not handed over?

La industria debe entregar esta información a solicitud de las autoridades.

The industry must be able, upon request, to supply information to the authorities.

Son siempre empresas, a menudo pequeñas empresas, las que tienen que entregar datos.

It is always companies, often small companies, which have to submit this information.

   Señor Presidente, solo me gustaría saber qué versión se va a entregar a la prensa.

Mr President, I would just like to know which version will be given to the press.

   Señor Presidente, solo me gustaría saber qué versión se va a entregar a la prensa.

   Mr President, I would just like to know which version will be given to the press.

A partir de entonces, entregaremos la antorcha a nuestros sucesores de Luxemburgo.

Thereafter, we will, of course, be handing the torch to our successors in Luxembourg.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: stoolie, whatever, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

Search for more words in the Indonesian-English dictionary.