Spanish-English translation for "envíos"

 

"envíos" English translation

Results: 1-22 of 41

envíos {noun}

envíos {m pl} (also: distribución, embarque, cargamento, remesa)

shipment {noun}

La propuesta de reglamento se ocupa de los envíos de residuos incluidos en la llamada lista verde de recuperación a determinados países no...

The proposed regulation deals with the shipment of waste on the so-called green list for recovery to certain non-OECD countries.

Si un país no contesta, los residuos sólo se podrán exportar si, por lo que se refiere a cada uno de los envíos, el país que lo va a

If a country does not answer, they can only be exported if, in the case of each individual shipment, the country at the receiving end says

La creciente hambruna en el Cuerno de África es un caso clásico para el despliegue de la ayuda alimentaria tradicional, aunque con envíos

The growing food crisis in the Horn of Africa is a classic case for the deployment of traditional food aid, albeit with emergency shipment

envíos {m pl} (also: remesas)

shipments {pl}

Las tortugas están a menudo ocultas en los envíos de peces tropicales para acuarios.

The turtles are often concealed in shipments of tropical aquarium fish.

El Gobierno holandés tiene la intención de llevar a cabo en los próximos años otros 17 envíos.

The Dutch Government intends to carry out 17 more shipments in the coming years.

Insto al Gobierno de Irlanda a que tome medidas, al amparo de la Convención, para detener esos envíos.

I urge the Irish Government to take action under the Convention to stop these shipments.

Otra razón más para no realizar los envíos es que hay dudas respecto a la lista verde.

A further reason why these shipments should not take place is that there are doubts about the 'green ' list.

Envíos de residuos a países no miembros de la OCDE

Shipments of waste to non-OECD countries
 

Usage examples

Usage examples for "envíos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Cancelar los envíos seleccionados

Cancel the selected posting(s)

Envíos solo a Reino Unido e Irlanda.

Ships only to the UK and Ireland.

El plazo para los envíos de resúmenes es el 30 noviembre de 2007

The deadline for the submission of abstracts is 30 November 2007

El plazo para los envíos de resúmenes es el 14 de septiembre de 2007

The deadline for the submission of abstracts is 14 September 2007

Y un último punto: los envíos, las prestaciones en especie de los países...

My last point is that supplies and payments in kind from the countries to...

Los envíos de artículos se pueden hacer en línea hasta el 7 de febrero de 2008

Submission of a paper should be done online until 7 February 2008

Para inhabilitar los envíos de plantillas, sigue los pasos descritos a continuación:

Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.

El plazo para los envíos de resúmenes es el viernes 26 de octubre de 2007 a las 5 pm.

The deadline for abstract submission is 5pm Friday 26th October, 2007.

El 1-1-1998 va a entrar además en vigor una nueva directiva sobre los envíos de residuos.

In any case, a new Directive on waste disposal is coming into force on 1 January 1998.

Soy usuario de Google Mail o de Google Apps y realizo envíos desde una dirección externa.

I'm a Google Mail or Google Apps user sending from an external address.

Envíos de resúmenes: Los resúmenes deben enviarse antes del lunes 3 de diciembre de 2007

Abstract Submission: Abstracts are due by Monday 3rd December 2007

ICCM ha decidido ampliar el plazo al 31 de diciembre de 2007 para los envíos de resúmenes

ICCM has decided to extend the deadline to 31 December 2007 for submission of abstracts

El objetivo es garantizar al transporte por ferrocarril una parte adecuada de todos los envíos.

The goal is to ensure that an appropriate share of all transport work goes to the railways.

Actualmente no hay envíos en esta categoría.

Also, acceptance of a trainee carries no expectancy of employment at the end of the training period.

Mandamos envíos postales a países terceros, los recibimos y todavía hay quien que hace negocio con ello.

You send things to third party countries, you accept them back and there are still people who make money on that.

Los envíos de artículos se realizarán desde un formulario en línea, accesible desde la página web del congreso.

Paper submissions will be accepted via an online form accessible from the website.

En este sentido se plantea también la pregunta, si se debe abrir o no el lucrativo ámbito de los envíos de publicidad directa.

In this connection, the question also arises of whether the profitable direct mail sector is to be opened up or not.

La enmienda 95 propone permitir el consentimiento tácito en relación con los envíos de residuos peligrosos para su recuperación.

As the explanatory memorandum establishes, the primary objective of the regulation is protection of the environment.

El objeto de esta medida era erradicar el abuso y la corrupción en los envíos fraudulentos de ayuda humanitaria.

The law came into force on 8 January this year, and was designed to eliminate abuse and fraud in the sending of aid consignments.

Similar words

In the English-Swahili dictionary you will find more translations.