Spanish-English translation for "equilibrar"

 

"equilibrar" English translation

Results: 1-26 of 725

equilibrar {verb}

equilibrar {vb} (also: equilibrarse)

equilibrar {v.t.} (also: contrarrestar)

to balance {v.t.}

Señora Presidenta, creo que el Reglamento nos obliga a equilibrar las cuentas.

Madam President, I think this regulation requires us to balance our accounts.

Hemos de equilibrar ambas cosas, pero no deberíamos medir con dos medidas.

We must strike a balance between these, but we should not apply double standards.

Sabe cómo equilibrar diferentes intereses de forma que funcione en su beneficio.

You know how to balance different interests in such a way that it works to your benefit.

Ésta es una iniciativa loable para equilibrar mejor la oferta y la demanda.

This is a commendable initiative, to better balance supply and demand.

Solo así será posible equilibrar el crecimiento y un índice de empleo elevado a largo plazo.

Only thus will it be possible to balance growth and high employment in the long-term too.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "equilibrar":

 

Usage examples

Usage examples for "equilibrar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Equilibrado.

Balanced.

Equilibra tus prioridades.

Balance your priorities.

Es un informe muy equilibrado.

It is a very balanced report.

Necesitamos un paquete equilibrado.

We must have a balanced package.

El conjunto debe estar equilibrado.

There must be a balance as a whole.

Se trata de un sistema equilibrado.

It is to achieve a balanced system.

Tenemos que equilibrar la situación.

We must get the balance right.

Así, pues, es un acuerdo equilibrado.

Therefore it is a balanced agreement.

Es preciso que esté mejor equilibrado.

It needs to be more balanced.

Eso es un enfoque equilibrado y sensato.

That is a sensible, balanced approach.

Es equilibrado, coherente y exigente.

It is balanced, consistent and demanding.

Este enfoque equilibrado debe mantenerse.

This balanced approach must be retained.

Este compromiso está muy bien equilibrado.

That compromise is very finely balanced.

Creo que el proceso está equilibrado.

I believe that the process is well balanced.

Sin embargo, este compromiso es equilibrado.

But this compromise is a balanced one.

El informe me parece equilibrado.

I believe that this report is a balanced one.

Ha elaborado un informe muy equilibrado.

She has produced a very well-balanced report.

El alcance de la directiva es muy equilibrado.

The scope of the directive is well balanced.

El informe de la señora Wallis es equilibrado.

Mrs Wallis’ report is balanced.

Entonces,¿cómo se equilibran estas necesidades?

How then are these needs to be balanced?

Similar words

More translations in the bab.la Korean-English dictionary.