Spanish-English translation for "escalonar"

 

"escalonar" English translation

Results: 1-24 of 24

escalonar {verb}

escalonar {v.t.}

to stagger {v.t.}

Si tomamos todos estos aspectos tendremos el potencial de realmente hacer algo en Europa y puede que de extender la temporada turística escalonando las vacaciones a lo largo de Europa.

If we take all these aspects together we have the potential of really doing something in Europe and maybe extending the tourism season by staggering holidays right across Europe.

escalonar {v.t.}

to terrace {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "escalonar":

 

Usage examples

Usage examples for "escalonar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

De esta forma establecemos un enfoque escalonado.

In this way we provide for a tiered approach.

Se las vuelve a escalonar, es decir, se reparten los pagos.

They are rescheduled, that is, the payments are staggered.

Por supuesto, nuestro programa general se escalona a lo largo de cinco años.

Of course, our general programme extends over five years.

Aquí puede ver resumidamente los comandos para escalonar objetos en el " fondo ".

Following is a summary of the commands used for positioning objects one behind the other.

Las máximas concesiones que hemos hecho al Consejo son, no obstante, el período transitorio y el plan escalonado.

But the transition period and the graduated plan are the maximum we have allowed the Council.

Los países participantes han elaborado y acordado un plan escalonado, progresivo y flexible para el despliegue.

A phased, progressive and flexible plan for deployment has been worked out and agreed by participating countries.

Se debe así pues iniciar un proceso escalonado pero con unos pasos más claros y rápidos de los que prevé el Consejo.

So it is a gradual process, but a clearer and faster process than that planned by the Council.

Por ello, estamos estudiando medidas más rígidas para impedir la re-importación a la Comunidad de productos de precio escalonado.

Therefore we are considering stronger measures to prevent the re-importation of tiered-price products into the Community.

También mejoran su desempeño en actividades sencillas como caminar, subir escalones o levantarse del asiento más rápidamente.

They also improve their performance of simple activities such as walking, climbing steps, or standing up from a chair more quickly.

En general, se registra una mejoría mayor en las actividades como levantarse del asiento o subir escalones que en la velocidad de la marcha.

The improvement in activities such as getting out of a chair or stair climbing is generally greater than walking speed.

En las negociaciones de adhesión a la Unión Europea se acordó el cierre escalonado de los reactores que quedan en Ignalina, Bohunice y Kozloduy.

The staged closure of the remaining reactors in Ignalina, Bohunice and Kozloduy was agreed in the negotiations for accession to the European Union.

Temo que de " Echelon " en " Echelon " se pasen todos los escalones y se llegue al nivel cero de la dignidad.

'Echelon ' is the French word for rung, and I am afraid this 'Echelon ' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity level zero.

Normalmente, en una aplicación de la subsidiariedad bien entendida, los llamados« escalones inferiores» han de estudiar qué competencias quieren dejar al escalón superior.

Proper application of subsidiarity means that normally the so-called 'lower echelons ' consider which powers they wish to abrogate to the higher echelon.

Nosotros apoyamos firmemente el compromiso internacional de escalonar los precios como el medio más eficaz a corto plazo para aumentar la posibilidad de adquirir las medicinas.

We strongly support the international commitment to tier pricing as the most efficient way in the short term to increase affordability of medicines.

Por último, deseo decir que un fondo mundial no puede prosperar y no obtendrá nuestro apoyo si la industria farmacéutica no se compromete con un sistema global de precios escalonado.

Finally, I wish to say that a global fund cannot succeed and will not get our support without a commitment from industry to a global, tiered pricing system.

Si no contamos con un interlocutor en el lado palestino va a ser muy difícil -como he dicho antes- que mediante este proceso escalonado a pequeños pasos podamos llegar a buen puerto.

If we do not have a negotiator on the Palestinian side, it is going to be very difficult - as I said before - for us to achieve our aim through this process of tiny steps.

Si tomamos todos estos aspectos tendremos el potencial de realmente hacer algo en Europa y puede que de extender la temporada turística escalonando las vacaciones a lo largo de Europa.

If we take all these aspects together we have the potential of really doing something in Europe and maybe extending the tourism season by staggering holidays right across Europe.

Señoría, me resulta difícil hablar de la fecha prevista de conclusión de estas obras, porque hay muchos proyectos, y por tanto muchas fechas que se van a escalonar en el tiempo.

It is difficult for me to give a deadline for the completion of the work, Mr Papayannakis, as there are many projects and therefore many deadlines that will fall due over a period of time.

En ellas se habla de un radio entre 5 y 2, 5 mm para los rincones, de escalones plegables, de señales para las esquinas e incluso de máquinas automáticas de bebidas calientes y aparatos de cocina.

There is mention of a radius of between 2.5 mm and 5 mm for corners, of retractable steps, of obvious markings on edges and even of hot drink vending machines and cooking equipment.

Similar words

More translations in the English-Polish dictionary.