Spanish-English translation for "escape"

Did you mean: escapar?
 

"escape" English translation

Results: 1-62 of 81

escape {noun}

escape {m} (also: derrame, fuga, gotera, goteo)

leakage {noun}

escape {m} (also: fuga)

breakout {noun}

escape {m} (also: fuga, huida)

escape {noun}

Para volver al modo de vista normal, pulsa la tecla Esc o Escape.

To return to regular viewing mode, hit the Esc or Escape key.

Para volver al modo de vista normal, pulsa la tecla Esc o Escape

To return to regular viewing mode, hit the Esc or Escape key

El segundo ejemplo es el escape radiactivo de la Haya.

The second example is the escape of radioactivity at La Hague.

ESCAPE + carácterestablece la secuencia de teclas que se va a utilizar para cambiar del modo sesión al modo comando.

ESCAPE + Charactersets the key sequence to use for switching from session to command mode.

En caso de que ya no lo desee, pulse la tecla Escape para convertir el puntero del ratón nuevamente en un cursor de texto.

If you decide not to do so, press the Escape key to change the cursor back to a text cursor again.

escape {m} (also: filtración)

leak {noun}

escape {m}

exhaust {noun}

Cuando el DAB detecte un defecto en el sistema de escape, éste deberá subsanarse.

If the OBD discovers a defect in the exhaust system, the fault must be removed.

Necesitamos urgentemente una legislación sobre gases de escape para camiones.

The answer is no: we urgently need exhaust after treatment for lorries too.

En el debate sobre los gases de escape de los automóviles se escuchan argumentos parecidos.

We are hearing similar arguments in the discussion on car exhaust gases.

las emisiones de escape y partículas que degradan la calidad de las aguas en las zonas de baño;

exhaust and particulate emissions that degrade the quality of bathing waters;

Finalmente, unas pocas palabras sobre las posibilidades que ofrece la depuración de los gases de escape.

Finally, just a few words about the possibilities offered by exhaust-gas cleaning.

escape {noun}

escape {noun} (also: evasion, avoidance, abient)

escape {noun}

fuga {f}

escape {noun} (also: leakage, jailbreak, breakout, abscondence)

escape {m}

escape {noun} (also: leakage, breakout, leak, exhaust)

Para volver al modo de vista normal, pulsa la tecla Esc o Escape.

To return to regular viewing mode, hit the Esc or Escape key.

Para volver al modo de vista normal, pulsa la tecla Esc o Escape

To return to regular viewing mode, hit the Esc or Escape key

El segundo ejemplo es el escape radiactivo de la Haya.

The second example is the escape of radioactivity at La Hague.

ESCAPE + carácterestablece la secuencia de teclas que se va a utilizar para cambiar del modo sesión al modo comando.

ESCAPE + Charactersets the key sequence to use for switching from session to command mode.

En caso de que ya no lo desee, pulse la tecla Escape para convertir el puntero del ratón nuevamente en un cursor de texto.

If you decide not to do so, press the Escape key to change the cursor back to a text cursor again.

huida {f}

escape {noun} (also: flight, scuttle, abscondence, abscondment)

Según una ellas, la Sagrada Familia se habría detenido allí durante la huida a Egipto.

According to one of them, the Sacred Family could have stopped by on their escape to Egypt.

Las drogas se convierten en consuelo y en huida de la realidad.

Drugs become a comfort and a means of escape from reality.

La huida de Israel de Egipto fue un acto de fe, no la recompensa por guardar los mandamientos fielmente.

Israel’s escape from Egypt was a faith operation, not a reward for being law-abiding.

Durante las más de cuatro décadas desde mi huida, el Tíbet ha estado bajo el control severo de la República Popular de China.

During the past more than four decades since my escape, Tibet has been under the harsh control of the government of the People´s Republic

de huida.

'Shedding ' one's identity is not a simple matter, but something one is forced to do when different escape routes are being blocked.

to escape {verb}

escaparse {v.r.}

to escape {vb} (also: to break away, to run away, to get away, to abscond)

fugarse {v.r.}

to escape {vb} (also: to run away, to run off)

Se ha informado de que en el pasado se han producido fugas de peces de piscifactorías y que el virus ha sido encontrado en peces salvajes.

Fish escapes from aquaculture premises have been reported in the past and the virus has been found in wild stocks.

evadirse {v.r.}

to escape {vb}

librarse {v.r.}

to escape {vb} (also: to get rid of)

salirse {v.r.}

to escape {vb} (also: to get off sth., to come out)

zafar {vb}

to escape {vb} (also: to loosen, to untie, to free)

zafarse {vb}

to escape {vb} (also: to come off, to slip off)

escapar {v.i.}

to escape {v.i.} (also: to run away, to get away)

Los prisioneros son obligados a matarse o torturarse entre sí si intentan escapar.

Prisoners are forced to kill or torture one another if they try to escape.

Muy pocas posibilidades legales le quedan a Mumia para escapar a la horca.

There are very few legal avenues left open to Moumia to escape the gallows.

Cuando esta amenaza se concreta y tienen que escapar, hemos de acogerlas.

When that threat moves closer and they must escape, we must receive them.

Si logran escapar, deben recibir la ayuda y la protección que necesitan.

If they manage to escape they must be given help and given the protection they need.

tierra de origen para escapar de continuas crueldades; con mayor frecuencia aún

populations to leave their homeland to escape repeated atrocities; more
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "escape":

Synonyms (English) for "escape":

 

Usage examples

Usage examples for "escape" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Bajo ningún concepto podemos perder de vista esta vía de escape.

We should at least bear this little loophole in mind.

Ahora, mi gran preocupación es de que todo se nos escape de las manos.

My great concern is now that everything is running through our fingers.

Es absolutamente fundamental que la violencia que vemos no se nos escape totalmente de las manos.

It is absolutely crucial that the violence we see should not get completely out of hand.

Ambas partes deben alejarse del abismo antes de que esta crisis escape a su control.

Both sides need to step back from the brink before this becomes a crisis that neither can control.

Los amigos de Europa no debemos permitir que esta oportunidad histórica se nos escape.

There have already been two drafts; this third attempt at a European Constitution must see the light of day.

Sería en cierto modo un escape a la hora de decir lo que se debe decir, substituido por observaciones formales.

It would certainly be a way out of saying what has to be said, substituted by formal observations.

Los ganadores de las reestructuraciones y fusiones saben encontrar vías de escape legales hacia la evasión fiscal.

Those who come out on top from the mergers and restructurings also understand how legally to avoid paying tax.

Ayer nuevamente miles de pájaros se han visto arrastrados a la costa danesa a causa de un escape de crudo en el Mar del Norte.

Last year again, thousands of birds were driven onto land on the Danish coast because of oil slicks in the North Sea.

Hemos publicado nuestro contrainforme sobre el Tratado de Niza para intentar que el debate francés escape a este escamoteo.

We published our alternative report on the Treaty of Nice to try to make sure that the debate in France avoids this legerdemain.

¡Asegúrese de calificar para el Escape Anual 2012: Paradise para que pueda experimentar nuestro próximo viaje de primera mano!

Be sure to qualify for the 2012 Annual Getaway 2012: Paradise so you can experience our next trip first hand!

y no tendrán ningún protector que les auxilie frente a Dios: pues a quien Dios deja que se extravíe no tendrá vía [de escape].

And they shall have no friends to help them instead of Allah; whomsoever Allah sends astray, for him there is no road.

En la Unión Europea, una zona de consumo de gas, quizás se llegue a necesitar cuatro o cinco veces más de gas por cada tubo de escape.

To meet the gas consumption requirement for this region we will perhaps need four or five pipelines of additional gas.

De hecho, es un debate sobre las últimas vías de escape tras una generación de producción y movilidad que se ha autoconsumido por completo.

This is, in fact, one of the last ways out following a generation of production and mobility that has burnt itself out.

No se puede aceptar que una actividad tan peligrosa escape a una legislación tan importante sobre la responsabilidad de los agentes económicos.

We cannot accept that such a dangerous activity is exempt from such important legislation on the liability of economic actors.

Es muy acertado armonizar al máximo las sentencias, de modo que cuando un criminal escape se exponga a la misma pena y no tenga lugar para ocultarse.

It is quite right to harmonise the maximum sentences, so that wherever a criminal flees, he risks the same penalty - no hiding place.

Similar words

More in the English-Czech dictionary.