Summary

espada {noun}
sword

full details

Synonyms

espada: acero · puñal · hoja

more (10)

Spanish-English translation for "espada"

 

"espada" English translation

Results: 1-21 of 36

espada {noun}

espada {f}

sword {noun}

Cae como una espada de Damocles no solamente sobre la Unión, sino sobre todo el planeta.

Like a sword of Damocles, it hangs over not only the Union, but over the whole world.

Tenemos, además, la fecha del 4 de mayo como la espada de Damocles sobre nuestras cabezas.

Moreover, the date of 4 May hangs over us like a sword of Damocles.

Esta nota no debe ser la espada de Damocles para el Parlamento Europeo.

This notice must not be allowed to become a sword of Damocles hanging over the European Parliament.

¿La tribulación?, ¿la angustia?, ¿la persecución?, ¿el hambre?, ¿la desnudez?, ¿los peligros?, ¿la espada?

Shall tribulation or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword? . . .

El juez no es nada sin el poder de la espada.

The judge is nothing without the power of the sword.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "espada":

 

Usage examples

Usage examples for "espada" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     pez espada

     pez espada

Estamos atrapados entre la espada y la pared.

We are caught between a rock and a hard place.

Ahora estamos prácticamente entre la espada y la pared.

We are now practically up against the wall.

Por lo tanto, hay que poner al UNODCCP entre la espada y la pared.

So we need to get the UNDCP with its back against the wall.

Otra vez temen encontrarse entre la espada y la pared.

They again fear finding themselves between the hammer and the anvil.

Al fin y al cabo, la flexibilidad necesaria es una espada de doble filo.

However, the necessary degree of flexibility has two sides to it.

Además, según la FAO, la población del pez espada está superexplotada.

Furthermore, according to the FAO, swordfish stocks are being overfished.

Señor Presidente, en estos momentos nos encontramos entre la espada y la pared.

Mr President, today, we really do have our backs to the wall.

Las compañías aéreas, como ha dicho la baronesa Ludford, están entre la espada y la pared.

The airlines are, as Baroness Ludford said, between a rock and a hard place.

Por supuesto, hubo ayer una resolución que puso a la Comisión entre la espada y la pared.

Admittedly, we had a sound resolution yesterday which puts the present Commission under the gun.

Y esta espada es el Acuerdo Marco entre la Comisión Europea y el Parlamento que mañana se presenta a votación.

But I am left with some concern, as if something bad could happen at any time.

Un embargo de armas contra un país armado hasta los dientes que incluso produce armas, es una espada sin filo.

An arms embargo is hardly an effective weapon against a well-armed nation with its own arms industry!

Desde entonces, hemos puesto a la Comisión entre la espada y la pared, y ahora por fin, se ha obtenido un resultado.

From that moment, we gave the Commission hell, with no let-up, until we finally had results.

De este modo, podríamos decir que las pequeñas empresas informáticas están entre la espada de Rocard y la pared.

However, I have come to realise that the amendments proposed by the rapporteur do not change the fundamental problem.

Así sucede con el señor Dimas para medio ambiente, que se negó a ver la espada de Damocles que pende sobre nuestras cabezas.

Others have convinced us of nothing else but the fact that they were the wrong people for the wrong job at the wrong time.

Hemos de obtener una información detallada sobre el estado de los recursos pesqueros en las RUP, en especial del pez espada negro.

We must obtain detailed information on the state of fish resources in the ORs, particularly of Black Scabbardfish.

Similar words

In the English-Finnish dictionary you will find more translations.