Spanish-English translation for "estafador"

 

"estafador" English translation

Results: 1-21 of 21

estafador {noun}

estafador {m} (also: estafadora, timadora)

scammer {noun}

estafador {m} (also: timador)

grifter {noun} [coll.]
sharper {noun}

estafador {adjective}

estafador {adj. m} (also: embaucador)

cheater {adj.}

Utilizar la expresión estafador de asilo puede resultar chocante.

You may be shocked by the use of the term asylum cheater.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "estafador":

 

Usage examples

Usage examples for "estafador" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La imagen de un conocido estafador sigue expuesta junto a esta sala.

A known crook still has his picture in the frame outside the Chamber!

La actual opacidad es la mejor defensa de los estafadores.

It is the present culture of secrecy which is the fraudsters ' best defence.

Señora Presidenta,¿acaso somos los diputados europeos una panda de estafadores?

Madam President, are we, the Members of the European Parliament, all fraudsters?

A ello se añade que muchos campeones de la nueva economía demuestran ser manipuladores y estafadores.

Added to this is the realisation that many champions of the new economy are turning out to be manipulative conmen.

Muchos de estos estafadores operan desde Luxemburgo, país que ostentará la próxima Presidencia de la Unión Europea.

Member States ' police and judicial authorities are already actively cooperating in the fight against all types of crime.

Señorías, tanto la Comisión como nosotros en el Parlamento estamos permitiendo las actividades de estafadores y delincuentes.

Ladies and gentlemen, we and the Commission are currently making life very easy for crooks and criminals.

En segundo lugar, los estafadores de asilo, o sea un 90 por ciento de los solicitantes, deben ser expulsados enérgicamente de forma humana.

Secondly, we believe that illegal asylum seekers, in other words 90 % of applicants, should be categorically deported, yet in a humane manner.

Pero necesitamos proteger a los consumidores de las empresas sin escrúpulos, de aquellos que utilizan métodos deshonestos y de los estafadores.

But we need to protect the consumer from the cowboy operators, those who engage in sharp practice, and the rip-off merchants.

Otra parte del mismo pretende evitar las prácticas de los estafadores y de los que aumentan los precios, que se benefician de la introducción del euro.

In addition, it intends to denounce the practices of swindlers and those increasing prices who are cashing in on the introduction of the euro.

Exijo que los fondos sean considerados fondos en depósito y que no se despilfarren o sean sustraídos por estafadores antes de llegar a su destino final.

I ask that funds should be seen as being entrusted to our care and that they should not, en route to their recipients, be wasted or siphoned off by fraudsters.

Muchos especuladores y estafadores de las gentes sencillas vieron peligrar su prosperidad financiera y utilizaron la miseria de la gente para sus propios fines.

Many speculators and crooks who were defrauding ordinary people saw their financial success evaporate and exploited the misery of these people for their own ends.

Somos conscientes de que hay bastantes estafadores y defraudadores en este sector que están implicados en prácticas muy oscuras, y que esta cuestión es muy susceptible al fraude.

We are aware that there are quite a few tricksters and frauds active in this sector who are involved in very shady practices, and that this matter is highly susceptible to fraud.

En muchos países como España existe un absoluto vacío legal al respecto, propiciándose incursiones en este campo de estafadores que ponen en peligro la salud de los consumidores.

In many countries, such as Spain, there is an absolute legal vacuum in respect of these, which only encourages charlatanism, putting the health of consumers at risk.

Preferimos una completa transparencia a una nueva burocracia en Bruselas, una UE transparente y más delgada en lugar de tiempos de abundancia para un número aún mayor de estafadores.

We prefer full openness to a new bureaucracy in Brussels, a leaner and more transparent EU instead of fat times for yet more fraudsters.

Señor Presidente, la idea fundamental es la libre circulación de personas en la Unión Europea, pero muchos temen que se convierta en una libre circulación de delincuentes y estafadores.

Mr President, the basic principle is free movement of persons within the European Union, but many people fear that this will become free movement for criminals and swindlers.

Espero que cuando el Parlamento vote sobre ello no lo haga pensando que su Señoría y todos los demás son buenos, honestos y tienen razón, y el resto de nosotros somos corruptos y estafadores.

What is untrue is that the suspension of respect for the law, which has been going on for more than 13 months, has in some way been forced upon our airlines.

El clima favorable a la inversión para las empresas extranjeras que creó el Gobierno neerlandés en la década de los noventa permitió a los estafadores y evasores de impuestos hacerse un hueco.

The favourable investment climate for foreign companies created by the Dutch government in the 1990s gives swindlers and tax evaders elbow-room.

Similar words

In the German-English dictionary you will find more translations.