Spanish-English translation for "estafar"

 

"estafar" English translation

Results: 1-34 of 59

estafar {verb}

estafar {vb} (also: defraudar, timar, escamotear, evitar el pago)

to bilk {vb}

estafar {vb} (also: defraudar, engañar, timar)

to diddle {vb}

estafar {vb}

to rook {vb}

estafar {v.t.} (also: embaucar, embaír, currar, calotear)

estafar {v.t.} (also: defraudar)

to defraud {v.t.}

Su red constituye una conspiración para estafar a las pequeñas empresas europeas.

His network amounts to a conspiracy to defraud small businesses in Europe.

El 50 % pensaban que en caso de utilizar Internet podrían ser objeto de una estafa.

50 % of those surveyed believed that they would be defrauded if they used the Internet.

Eurostat ha firmado contratos con empresas que le han dado gato por liebre y le han estafado.

Eurostat has entered into contracts with companies that have pulled the wool over its eyes and defrauded it.

estafar {v.t.} (also: engañar, embelecar)

to cheat {v.t.}

Pienso en Europol, en el tratado de entrega de delincuentes y en el de estafas y fraudes.

I am thinking about Europol, the convention on extradition and the convention on fraud and cheating.

Esta estafa contra las regiones ocurre desde he años.

This cheating of the regions has gone on for years.

Como muy bien señala este informe, se han producido estafas y fraudes con dinero procedente del presupuesto de la UE.

As the report very rightly points out, there has been cheating and fraud involving money channelled via the EU budget.

Eso se contradice con la adicionalidad y estafa a una región como la mía unos fondos que Europa destina a sufragar gastos realmente adicionales en esta región.

That defeats additionality and cheats a region like mine out of funds intended by Europe to provide true additional expenditure there.

Una mayor apertura hará que disminuyan la burocracia, las posibilidades de fraude y estafa y, además, dará más legitimidad a las instituciones frente a los ciudadanos.

Increased openness will reduce bureaucracy and the opportunities for cheating and fraud and, at the same time, increase the legitimacy of the institutions among citizens.

estafar {v.t.} (also: engañar)

to trick {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "estafar":

 

Usage examples

Usage examples for "estafar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Esta estafa contra las regiones ocurre desde he años.

This cheating of the regions has gone on for years.

Estafas mediante suplantación de identidad (phishing)

Phishing scams

En segundo lugar, anima a las falsificaciones y estafas.

Secondly, it would encourage counterfeiting and fraud.

Estafas que tienen como objetivo la información personal

Scams that target personal information

Deben tomarse medidas para combatir las estafas y el fraude.

European agriculture should not, however, need this intervention.

No se deje engañar por estafas en línea y por correo electrónico.

Don't be fooled by online and email scams. Protect your reputation.

Aquí se trata de una estafa política de primera magnitud y debe intervenir.

Here we have a political fraud of the first order, and you must intervene.

Esta propuesta trata de medidas para prevenir los timos y las estafas.

This proposal provides for measures in order to prevent fraud and deception.

Pero que a uno le estafen por el mero placer de hacerlo añadir el insulto a la herida.

But to be swindled for the pleasure of doing it is really adding insult to injury.

El 50 % pensaban que en caso de utilizar Internet podrían ser objeto de una estafa.

50 % of those surveyed believed that they would be defrauded if they used the Internet.

Señor Presidente, pido disculpas por todos estos cambios realizados en estafase tan tardía.

Mr President, I apologize about all these changes at this late stage.

No se pueden exhibir en las librerías europeas libros titulados " Europa es una estafa ".

It is unacceptable to sell books entitled 'L ' unione fa la truffa ' in European bookshops.

Internet Explorer puede ayudar a protegerlo frente a estafas por suplantación de identidad.

Internet Explorer can help protect you from phishing scams.

Pienso en Europol, en el tratado de entrega de delincuentes y en el de estafas y fraudes.

I am thinking about Europol, the convention on extradition and the convention on fraud and cheating.

Eurostat ha firmado contratos con empresas que le han dado gato por liebre y le han estafado.

Eurostat has entered into contracts with companies that have pulled the wool over its eyes and defrauded it.

Por el contrario, no puedo comprender que Alemania estafe dinero de la UE recurriendo a planteamientos falsos.

What I do not understand is why Germany is swindling the EU out of its money.

Es también importante reconocer que Gama está tratando de despedir a los trabajadores que alertaron de la estafa.

This money belonged to the 800 or so Turkish workers working for this company in Ireland.

Como muy bien señala este informe, se han producido estafas y fraudes con dinero procedente del presupuesto de la UE.

As the report very rightly points out, there has been cheating and fraud involving money channelled via the EU budget.

¿El hecho de que en todos los países de Europa un número cada vez mayor de políticos sea acusado de corrupción y estafa?

The fact that more and more politicians are being accused of corruption and fraud in every country in Europe?

Estas estafas saltan de un país a otro, aprovechando las diferencias entre nuestros ordenamientos jurídicos para eludir la justicia.

These scams hop from country to country, taking advantage of our divergent legal systems to escape justice.

Similar words

More in the English-Hungarian dictionary.