Spanish-English translation for "estimulante"

 

"estimulante" English translation

Results: 1-24 of 48

estimulante {noun}

stimulant {noun}

Los niños son frecuentemente tratados con medicación, generalmente con efecto estimulante como el metilfenidato.

Children are often treated with medication, usually stimulant medication such as methylphenidate.

Un estimulante respiratorio como la cafeína, administrado en el momento de la operación, podría prevenir estos episodios.

A breathing stimulant such as caffeine given at the time of operation might prevent these episodes.

Ahora bien, el tabaco no es un alimento sino un estimulante, pero no por ello nos vamos a conformar con menos.

Tobacco is not a foodstuff, it is a stimulant, but this fact surely does not imply we are going to be satisfied with less.

La cafeína es un estimulante que se encuentra en el té, el café, las bebidas cola, el chocolate y algunas medicinas de venta libre.

Caffeine is a stimulant found in tea, coffee, cola, chocolate and some over-the-counter medicines.

El tabaco es un estimulante.

Tobacco is a natural stimulant.

estimulante {adjective}

estimulante {adj. m/f} (also: vigorizante)

invigorating {adj.}

estimulante {adj. m/f} (also: sugestivo, excitante)

stimulating {adj.}

Podría ser estimulante oír un par de comentarios con respecto a esta discrepancia.

It might be stimulating to hear a couple of remarks concerning this discrepancy.

¿Qué es lo más estimulante para usted de la colaboración con Cirque du Soleil?

What do you find most stimulating about working for or with Cirque du Soleil?

¿Qué le parece más estimulante a la hora de trabajar en colaboración con el Cirque du Soleil?

What do you find most stimulating about working with Cirque du Soleil?

Quiero dar las gracias a cada uno de los diputados por el debate muy constructivo y estimulante.

I want to thank each and every Member for the very constructive and stimulating debate.

Señor Presidente, quisiera dar las gracias al Sr. Ebner por un informe muy completo y estimulante.

Mr President, I want to thank Mr Ebner for a very comprehensive and stimulating report.

estimulante {adj. m/f}

exhilarating {adj.}

Las giras exigen mucho de uno mismo, pero a la vez es una experiencia muy estimulante.

Life on tour demands a lot from you, but it is also an exhilarating
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "estimulante":

 

Usage examples

Usage examples for "estimulante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Este reconocimiento es muy estimulante.

That recognition is very encouraging.

Tenemos por delante una época estimulante.

We have challenging times ahead.

Doy gracias al Sr. Mitchell por su estimulante respuesta.

I thank Mr Mitchell for his sensitive reply.

Creo que es muy estimulante lo que hoy hemos escuchado.

Nevertheless, I am very encouraged by what we have heard this morning.

¡Considero tan estimulante que ustedes me escuchen aquí de esta manera!

I find it really encouraging that you are listening to this!

estimulante de la figura y la obra de este singular testigo de Cristo, que,

of the figure and work of this special witness to Christ, who can still

Vemos en el informe un giro cara a una política coyuntural expansiva y estimulante.

We see the report as a change towards an expansive and demand-stimulated economy.

Además, las medidas agroambientales de la Unión pueden desempeñar un papel estimulante.

The Union's agri-environmental measures can provide an incentive here.

Encuentro este tipo de debate libre sobre algún asunto nuevo increíblemente estimulante.

I find this sort of free discussion on a new subject unbelievably exciting.

Felicito al ponente por haber presentado un informe muy estimulante sobre el FEOGA.

I congratulate the rapporteur on bringing forward a thought-provoking report on the EAGGF.

Varekai representó una experiencia nueva y estimulante en el viaje artístico de Violaine Corradi.

Violaine Corradi was born in Trieste, Italy and arrived in Montreal at the age of four.

Varekai representó una experiencia nueva y estimulante en el viaje artístico de Violaine Corradi.

Violaine’s work reflects the rich diversity of her influences and interests.

Señor Presidente, agradezco al ponente que haya sacado adelante este estimulante e interesante informe.

Mr President, I thank the rapporteur for bringing forward this challenging and interesting report.

Hemos de formular una respuesta estimulante que, al mismo tiempo, se fundamente en perspectivas reales.

Our response must be encouraging, but based on real expectations.

Pienso que ejerce un efecto estimulante sobre la innovación el que se planteen exigencias a la industria.

I believe it would encourage innovation if demands were made on industry.

Señora Presidenta, mucho es lo que se ha dicho esta tarde y resulta difícil añadir algo nuevo estimulante.

Madam President, much has been said tonight, and it is difficult to add anything refreshingly new.

Son sólo una pequeña parte, pero representan un importante instrumento estimulante.

This is only a small proportion of the total amount but they could be an important stimulus to the projects.

Desde luego resulta estimulante el compromiso respecto de estos temas, no solo el demostrado hoy sino siempre.

In Turkey itself, almost 80 % of all women in rural areas are living in forced marriages.

El acceso al mercado único podría actuar como un potente estimulante del desarrollo económico en toda la isla.

Access to the single market should act as a powerful stimulus to economic development throughout the island.

Vale la pena recordar su estimulante exhortación ¡Duc in altum!, al inicio del nuevo milenio (cf.

It is worthwhile to recall the stirring exhortation, Duc in altum, at the beginning of the Third Millennium (cf.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Chinese dictionary for more translations.