How to write a letter in English

Spanish-English translation for "evidencias"

Infinitive of evidencias: evidenciar
 

"evidencias" English translation

Results: 1-25 of 82

evidenciar {verb}

evidenciar [evidenciando|evidenciado] {v.t.} (also: exhibir, exponer, exteriorizar, indicar)

evidencias (Indicativo presente)

you show (Present)

evidencias (Indicativo presente)

you are showing (Present continuous)

evidenciar [evidenciando|evidenciado] {v.t.} (also: demostrar)

evidencias (Indicativo presente)

you prove (Present)

evidencias (Indicativo presente)

you are proving (Present continuous)

evidencias (Indicativo presente)

you evidence (Present)

evidencias (Indicativo presente)

you are evidencing (Present continuous)

evidencias (Indicativo presente)

you evince (Present)

evidencias (Indicativo presente)

you are evincing (Present continuous)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "evidenciar":

 

Context sentences

Context sentences for "evidencias" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

El metanálisis de los datos de apoyo social no mostró evidencias de efectividad.

The meta-analysis of the social support data showed no evidence of effectiveness.

Las evidencias científicas nos señalan que debemos situarnos entre el 25 % y el 40 %.

The science tells us that we need to be in the upper end between 25% and 40%.

Se basaban en evidencias científicas y es por ello que creemos que son válidos.

They were based on that scientific evidence, and that is why we believe they are sound.

¿Por qué lo haríamos, cuando las evidencias que observamos apuntan a grandes beneficios?

Why should we, when the evidence before us points so strongly to the benefits?

Las evidencias que muestran las diferentes economías no confirman este análisis.

The evidence from the various economies does not confirm this analysis.

Ninguna de las evidencias o análisis posteriores han echado abajo esa valoración inicial.

None of the subsequent evidence or analysis has overturned that original assessment.

No obstante, también recuerda algunas evidencias, de las que citaré dos.

It also highlights some of the key facts in this matter, two of which I shall mention here.

Todavía no tenemos evidencias fiables de la calidad de las pruebas de detección.

There is no reliable proof of the quality of the screening process.

Señor Presidente, creo que nos encontramos ante varias evidencias.

Mr President, I think we have several pieces of evidence before us.

Los debates celebrados no han aportado ni pruebas nuevas, ni evidencias, ni argumentos sólidos.

The debates did not provide any new proof, any evidence, or any sound arguments.

Para eso se necesitan más pruebas y evidencias, que se obtendrán con un trabajo continuado.

To this end, we need more proof and more evidence and they will be obtained through continued work.

Esta implacable búsqueda a pesar de todas las evidencias sería cómica si no fuera tan grave.

Such a relentless pursuit in spite of all the evidence would be laughable if it were not so serious.

Las evidencias muestran, por desgracia, que no podemos alcanzar nuestras propias metas.

Evidence sadly shows that we may not reach our own targets.

Sin embargo, las evidencias relativas a la dosis óptima son limitadas.

However the evidence on the optimal dose is limited.

Las evidencias científicas indican que el riesgo de la gripe aviar para el ser humano es prácticamente nulo.

The scientific evidence is that the risk to humans of avian flu is almost zero.

Echo a faltar evidencias de cualquier tipo de análisis de las causas del aumento de la actividad fraudulenta.

There is not even an attempt at an analysis of the causes of the increase in fraud.

En lo que respecta a la política de natalidad, creo que como siempre en la vida, las evidencias concretas ayudan.

As regards birth-rate policy, I believe that, as always in life, it helps to have concrete evidence.

Tenemos un Reglamento que se adoptó tras el desastre de Chernóbil y se basa en las mejores evidencias científicas.

We have a regulation that was established after Chernobyl. It was based on the best scientific evidence.

Pero las evidencias son más claras en Grecia.

The evidence proves it, perhaps more intensely in Greece.

Pienso que las evidencias están a la vista de todo el mundo.

I think the facts are there for all to see.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: stoolie, whatever, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

evasivo · evasor · evento · eventos · eventual · eventualidad · eventualmente · eventuar · evidatndo · evidencia · evidenciar · evidente · evidentemente · evitable · evitando · evitar · evitarse · evocación · evocador · evocando · evocar

Search for more words in the English-Indonesian dictionary.