Spanish-English translation for "figura"

 

"figura" English translation

Results: 1-25 of 861

figura {noun}

figura {f} (also: forma, guarismo)

figure {noun}

madre, figura de la Iglesia, (4) y, participando de la bienaventuranza de

and Mother, figure of the Church; (4) and sharing the blessedness of those

estimulante de la figura y la obra de este singular testigo de Cristo, que,

of the figure and work of this special witness to Christ, who can still

la Iglesia se dirige con mayor interés a la figura luminosa de vuestra

turned with growing interest to the shining figure of your beloved mother.

La figura del Padre Lerchundi, a fines del siglo XIX es particularmente significativa.

The figure of Father Lerchundi in the late nineteenth century is particularly significant.

Era claramente una figura con cuerpo humano y características de animales.

It was clearly a figure with both human and animal characteristics.

figurar {verb}

figurar {vb} (also: aparecerse, despuntar, presentarse, aparecer)

to appear {vb}

figurar {vb} (also: concursar, participar)

figurar {vb} (also: simbolizar)

figurar {v.i.}

to figure {v.i.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "figura":

 

Usage examples

Usage examples for "figura" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Esto no figura en el informe...

This report does not....

Eso figura en la propuesta.

This is included in the proposal.

Así figura en el Tratado.

That is what it says in the Treaty.

Dentro de la figura se encuentra...

Within the picture is contained…

También esto figura en la propuesta.

That is in the text as well.

Figura también en todos los idiomas.

It is also available in all languages.

Lo podemos votar tal como figura ahora.

We can support it, as it now stands.

No figura en el orden del día para hoy.

It is not on the agenda today.

Esta posibilidad figura en su Reglamento.

It has that written into its regulations.

No figura ninguno en el reglamento.

There are none set out in the regulation!

Eso figura, por tanto, en el Acta de ayer.

This is in yesterday's Minutes.

Esa cuestión no figura en el orden del día.

This question is not on the agenda.

símbolo la figura del samaritano.

whom the Samaritan of the Gospel symbolizes.

En este campo figura la fecha actual.

The current date is displayed in this field.

En cambio, sí figura en el documento actual.

But it is present in the current document.

Este punto no figura en el informe Brok.

This point is not included in the Brok report.

Este aspecto no figura en el informe.

This is what I think is missing in this report.

Similar words

fiebre · fiel · fieles · fielmente · fieltro · fiera · fiero · fierro · fiesta · fiestas · figura · figuración · figuradamente · figurado · figurar · figurarse · figuras · figurativa · figurativo · figurilla · figurines

Have a look at the English-Finnish dictionary by bab.la.