Spanish-English translation for "flagrante"

 

"flagrante" English translation

Results: 1-25 of 46

flagrante {adjective}

flagrante {adj.} (also: flagrante )

egregious {adj.}

flagrante 

egregious

Tras un flagrante caso de negligencia médica en el hospital de la prisión, Peltier padece fibrosis de los músculos maseteros y anquilosis

After an egregious case of medical malpractice in prison hospital, Peltier is suffering a fibrosis of the masseter muscles and ankylosis of

flagrante {adj. m/f} (also: notoria, manifiesta, relumbrante, chillón)

glaring {adj.}

Esto carece de sentido y está en flagrante contradicción con la Estrategia de Lisboa.

This is nonsense and is in glaring contradiction to the Lisbon Strategy.

La trágica situación de Somalia es tan solo el ejemplo más flagrante.

The failed state of Somalia is just the most glaring example.

Por desgracia, la falta de medios sigue siendo flagrante.

Unfortunately, there is still a glaring lack of resources.

Se ha acusado a los partidos de ausencia flagrante del debate sobre la Constitución Europea, por ejemplo, un debate que hasta ahora ha sido

The parties have been accused of glaring absence from the debate on the European Constitution, for example, a debate that has hitherto been

flagrante {adj. m/f} (also: patente, evidente)

blatant {adj.}

Es una intrusión flagrante en territorios palestinos internacionalmente reconocidos.

This constitutes a blatant incursion into internationally recognised Palestinian territory.

Sin embargo, lo que veo ahora en este caso es una discriminación absolutamente flagrante.

Yet it seems to me that what is going on here is discrimination of the most blatant nature.

La discriminación es flagrante en otros países como Polonia y Malta.

Blatant discrimination occurs in other countries such as Poland and Malta.

Los acontecimientos han tomado un giro dramático y se han formulado acusaciones de partidismo flagrante.

Events have taken a dramatic turn, and there have been accusations of blatant bias.

En una palabra, la flagrante insuficiencia del Estado con respecto a las funciones gubernamentales esenciales.

In a word, the blatant inadequacy of the state with respect to essential governmental functions.

flagrante {adj. m/f}

flagrant {adj.}

El ejemplo más flagrante de esta perversión afecta a los fondos estructurales.

The most flagrant example of this perversion concerns the Structural Funds.

Todo ello constituye una violación flagrante de las competencias nacionales de Francia.

This all constitutes a flagrant violation of French national sovereignty.

Esto es vergonzoso se mire por donde se mire y un abuso flagrante de sus derechos civiles y humanos.

This is disgraceful by any standards and a flagrant abuse of their civil and human rights.

Eso lo considero, ni más ni menos, un desprecio flagrante del Derecho internacional en materia de asilo.

This I regard as no more and no less than a flagrant disregard of international asylum law.

Un flagrante error en la aplicación del derecho comunitario.

A flagrant error in the application of Community law.

flagrant {adjective}

flagrante {adj. m/f}

flagrant {adj.} (also: glaring, blatant)

El ejemplo más flagrante de esta perversión afecta a los fondos estructurales.

The most flagrant example of this perversion concerns the Structural Funds.

Todo ello constituye una violación flagrante de las competencias nacionales de Francia.

This all constitutes a flagrant violation of French national sovereignty.

Esto es vergonzoso se mire por donde se mire y un abuso flagrante de sus derechos civiles y humanos.

This is disgraceful by any standards and a flagrant abuse of their civil and human rights.

Eso lo considero, ni más ni menos, un desprecio flagrante del Derecho internacional en materia de asilo.

This I regard as no more and no less than a flagrant disregard of international asylum law.

Un flagrante error en la aplicación del derecho comunitario.

A flagrant error in the application of Community law.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "flagrante":

Synonyms (English) for "flagrant":

 

Usage examples

Usage examples for "flagrante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Es un flagrante despilfarro de dinero público.

This is a gross waste of public funds.

Esto es una contradicción flagrante.

But there is a very strange contradiction here.

En el caso del plátano, es sumamente flagrante.

In the case of bananas, it is quite obvious.

En cualquier idioma eso es un genocidio flagrante.

That is genocide in anybody's terms.

Sería un caso flagrante de abuso de procedimiento.

This would be a patent case of procedural misappropriation.

Comencemos por la violación flagrante del Derecho comunitario.

Let us begin with the gross violation of Community law.

Lo considero una violación flagrante de los privilegios de esta Asamblea.

I regard that as a gross breach of the privileges of this House.

Constituye una flagrante violación de los principios de la OSCE y de Europa.

They are in total violation of OSCE and European standards.

Corresponde a dicho grupo político dilucidar esta flagrante contradicción.

There is a clear contradiction here, and the group really must clarify its position.

Esta situación resulta aún más flagrante cuando el trasfondo es religioso.

That applies even more if this takes place on the basis of definite religious views.

Esta medida del Gobierno belga constituye una violación flagrante del Acuerdo de Schengen.

This is a Belgian government measure which flies in the face of the Schengen Treaty.

Algunos grupos han caído en un flagrante exceso de simplificación de los problemas en cuestión.

Some groups have been guilty of gross over-simplification about the problems involved.

Es realmente lamentable y una flagrante renuncia de nuestro deber respecto a las personas de todo el mundo.

That is really unfortunate and a gross abdication of our duty to people all over the world.

Las medidas enumeradas parecen ser una violación flagrante de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE.

The measures referred to above constitute a downright violation of the EU Charter of Fundamental Rights.

La Comisión debe reconocer que de nuevo es sorprendida en flagrante, reincidente delito contra los ciudadanos europeos.

The Commission should recognize that it has been caught yet again perpetrating a crime against the citizens of Europe.

   – La política de la UE constituye una injerencia flagrante, inaceptable y provocadora en los asuntos internos de Ucrania.

Let us all be inspired by that to join together in giving this shared soul wings!

Pese a ello -el informe Marinucci lo señala con toda claridad- hasta ahora las mujeres se han visto flagrantemente desfavorecidas.

Nevertheless, as the Marinucci report clearly shows, to this day, women are remarkably disadvantaged.

En efecto, la tortura más flagrante es la que realiza la banda terrorista ETA con sus asesinatos, sus extorsiones y sus secuestros.

The most significant torture is actually that perpetrated by ETA terrorists as they murder, blackmail and kidnap.

El conflicto en curso, relativo a la tasa instaurada por Estados Unidos a las importaciones de acero es una manifestación flagrante.

The current conflict concerning the tax introduced by the United States on steel imports is an obvious manifestation of this.

En estos momentos, se plantea una contradicción a menudo flagrante entre la producción de energía y la protección del medio ambiente.

At present however, there is often a crass contrast between energy production and environmental protection.

Similar words

Have a look at the English-Korean dictionary by bab.la.