Spanish-English translation for "formalidad"

 

"formalidad" English translation

Results: 1-22 of 27

formalidad {noun}

formalidad {f} (also: gravedad, seriedad)

seriousness {noun}
formality {noun}

Ahora la evaluación quinquenal de los medicamentos se ha convertido en una formalidad.

The five-yearly re-evaluation of medicines has now become a formality.

Para terminar, quisiera recordar al Sr. Manisco que el Derecho no es una formalidad protocolaria.

I would like to end by reminding Mr Manisco that the law is not a protocol formality.

Nuestro apoyo no es ninguna formalidad, puesto que creemos que este enfoque es especialmente sabio.

Our endorsement is not at all a formality, since we believe that this approach is particularly wise.

Me lo han pedido como una formalidad, aunque está incluido en las listas de votación de los colegas.

I have been asked to do this as a formality, even though it is included in colleagues ' voting lists.

Sin embargo, su aplicación es algo más que una formalidad.

Its implementation, however, is more than a formality.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "formalidad":

 

Usage examples

Usage examples for "formalidad" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

El Sr. Santini ha dicho que es una cuestión de simplificar las formalidades.

It has been a lengthy process and he has made a tremendous amount of progress.

Si no fuera así, sintiéndolo mucho, tendremos que volver a repetir esta formalidad.

If not, then I am afraid that we will have to repeat the same formal procedure once again.

Asunto: Prohibición de circular y formalidades fronterizas en la Europa Central y Oriental

Subject: Driving bans and frontier procedures in central and eastern Europe

La práctica de la cetrería no debe estar sometida a excesivas formalidades administrativas.

The pursuit of falconry must not be surrounded by excessive red tape.

En este caso, se trataría de una formalidad que ha permanecido en la ley y que no se puede violar.

There is therefore a formal requirement there in the legislation, and this cannot be overturned.

En segundo lugar, hay demasiadas formalidades y los procesos de financiación son demasiado complicados.

Second, there is too much red tape and too many complicated financing procedures.

En mi opinión, además de incrementar la seguridad marítima, es muy importante simplificar las formalidades.

In my opinion, besides the safety of shipping, it is important to facilitate practical procedures.

Señor Presidente, Señorías, esta vez las felicitaciones a los ponentes deben ser mucho más que una formalidad.

Mr President, ladies and gentlemen, our congratulations to the rapporteurs must on this occasion be much more than formal.

Recuerden solamente las durísimas críticas de años pasados ante la falta de formalidad, ética y responsabilidad de la Comisión.

Think of last year's deadly criticism of the Commission's lack of propriety, ethics and accountability.

Una vez se pisotean los derechos humanos del modo más normal, a gran escala, y por supuesto, la democracia es pura formalidad.

Human rights are still regularly being violated on an enormous scale and democracy is, of course, nothing more than a pretence.

La agilización de las formalidades portuarias impulsará también el desarrollo de la intermodalidad del transporte.

Improving the effectiveness of port practices will also facilitate the development of important intermodal transportation systems.

No habría que llegar al extremo, en esta nueva Europa, de considerar la aprobación de los pueblos como una formalidad reconocida automáticamente.

It is important that we do not, in this new Europe, think that the approval of the people is something that we obtain automatically.

Lo que se introdujo entonces en Maastricht como el gran paso hacia adelante hacia una política realmente común en ese ámbito, ha resultado ser pura formalidad.

What was achieved in Maastricht as the great step forward to a real common policy in that area has turned out to be a damp squib.

La homogeneización de las formalidades de información no es suficiente para dinamizar los puertos, sino que necesitamos que éstos se abran más a la competencia.

We will not bring dynamism to ports merely by standardising forms; we need to introduce competition to ports as well.

Ignorar este hecho o simplemente reducirlo a formalidades y enmiendas cosméticas es totalmente erróneo.

In this respect, the changes to the Stability and Growth Pact will give the European Central Bank an even more important role, in cooperation with the Commission.

Ahora bien, la aprobación de la enmienda 338 no sería sino una mera formalidad, ya que la UE seguiría estando obligada a proporcionar la ayuda.

The Danish Liberal Party ’ s Members of the European Parliament, Mr Busk and Mrs Riis-Jørgensen, voted against Amendment No 338 in the vote on the EU budget for 2004.

Sin embargo, las formalidades de información que deben cumplimentar los buques cuando llegan o salen de nuestros puertos difieren mucho de unos Estados miembros a otros.

However, the reporting obligations of ships arriving in ports and leaving them vary greatly from one Member State to another.

Aprovecho esta oportunidad para darle las gracias por el compromiso, la formalidad y la profesionalidad demostrada durante los años que desempeñó ese cargo.

I would like to take this opportunity to thank him for the commitment, reliability and professionalism which he showed throughout the years when he was European Ombudsman.

Otra cuestión que se pone de relieve en el informe es la necesidad de apoyar la eliminación de los obstáculos prácticos al cruce de fronteras y a las formalidades aduaneras.

Another issue highlighted in the report is the need to support the removal of practical obstacles to border crossing and customs clearance.

Las víctimas de las inundaciones tienen que obtener ayuda muy rápidamente y sin formalidades burocráticas, y sobra decir que también es el momento de prevenir para el futuro.

Those who suffered flood damage must now get aid very quickly and without red tape, and it goes without saying that provision must now also be made for the future.

Similar words

Moreover bab.la provides the Chinese-English dictionary for more translations.