Spanish-English translation for "fortuna"

 

"fortuna" English translation

Results: 1-23 of 130

fortuna {noun}

fortuna {f} (also: destino)

fortunes {pl}

No tiene que ver con la fortuna a corto plazo de partido político nacional alguno para fines electorales.

It is not about the very short-term fortunes of any national political party for electoral purposes.

Mi país, Irlanda, ha podido presenciar un cambio muy satisfactorio en su fortuna económica a lo largo de los cinco últimos años, pero

My country, Ireland, has seen a very welcome reversal in its economic fortunes over the past five years but even our " Celtic Tiger

Hay casos en que la fortuna acumulada por dirigentes de esos países daría para pagar las deudas externas, por lo que se plantean a este

There are cases where the fortunes accumulated by the leaders of these countries would be enough to pay off their external debt, so these

fortuna {f} (also: destino, fatalidad)

fate {noun}

fortuna {f} (also: suerte)

luck {noun}

Gracias por la firmeza y por el élan feminin que usted ha aportado a su Alto Cargo, y le deseamos mucha suerte y buena fortuna en el futuro.

Thank you for the strength and for the élan feminin which you have brought to your High Office and we wish you good luck and good fortune...
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "fortuna":

 

Usage examples

Usage examples for "fortuna" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     por fortuna

Por fortuna, lo hizo, en 1996.

Fortunately it did so in 1996.

Por fortuna, el Sr. Aznar no lo ha logrado.

Fortunately, Mr Aznar has not succeeded.

Por fortuna, tiene usted más sueños, más ideas.

Fortunately you have more dreams, more visions.

Por fortuna, nosotros no estamos en esa situación.

We are not, fortunately, at this point.

La Unión paga una fortuna en estudios cada año.

The Union pays out a fortune on studies every year.

Por fortuna, es posible que este fenómeno retroceda.

Hopefully, we might see some curbing of that.

Por fortuna aclaran algunas disposiciones del texto.

Fortunately they clarify some provisions of the text.

Por fortuna, nos separamos de manera amistosa y pacífica.

Poland has never let Europe down, and it never will.

En la vida, por fortuna, no todo es política.

Thankfully, there are other things in life apart from politics.

Las Presidencias se suceden, pero Europa por fortuna permanece.

Presidencies come and go, but fortunately Europe remains.

Por fortuna, no podremos hacer nada para cambiar eso.

Fortunately, we will not be able to do anything to change this.

Por fortuna, también se le ha dado a la Agencia un papel ejecutivo.

As an Italian, you know what it means when a light goes out.

Yo he tenido la inmensa fortuna de tener siempre buenas reuniones.

I have had the great good fortune to have good meetings every time.

La Comisión, por fortuna, parece adoptar una postura sensible.

The Commission, fortunately, seems to be adopting a sensible stance.

Costaría una pequeña fortuna y no aportaría ningún beneficio tangible.

It would cost a small fortune for no tangible benefit.

dependa de la fortuna, de la educación o del poder político.

communication should depend upon wealth, education, or political power.

Similar words

More in the English-Japanese dictionary.