Summary
frenar {verb}
to brake · to hold back · to slow down · to curb · to restain
Spanish-English translation for "frenar"
"frenar" English translation
frenar {verb}
No creo que haya que bloquear los desarrollos nuevos, ni que haya que frenar siempre.
En el mismo se intenta ofrecer indicaciones sobre las posibles acciones que deberían emprenderse para frenar este fenómeno.
La Presidencia alemana de la UE no hizo nada para frenar al menos la caída permanente de la cotización internacional del euro.
Otro salto cualitativo surgió del deseo de erradicar la pobreza y, al mismo tiempo, frenar la degradación del medio ambiente.
Es evidente que el principio de subsidiariedad deberá respetarse, pero no utilizarse para frenar la acción de la Comunidad en el ámbito
frenar {v.t.} (also: estancar)
Estamos ante una toma de posición que sería veleidoso y trágico frenar.
frenar {v.t.}
No podemos rechazar a estas personas simplemente porque no queremos frenar nuestra idea de Europa.
Tenemos que encabezar los esfuerzos para intentar frenar el cambio climático.
Es evidente que lleva su tiempo frenar un desarrollo negativo que avanza a marchas forzadas.
¿Es necesario debatir las medidas vinculantes que hay que aprobar para frenar el cambio climático?
Tienen la capacidad de frenar el proceso de destrucción del hueso.
Han de tomar todas las medidas necesarias para frenar el maltrato a los niños.
Por supuesto, creo que es correcto y razonable intentar frenar el flujo de financiación de los terroristas.
Hay que encontrar cuales son las vías para frenar la globalización de la usurpación de marca y de la piratería.
Hoy en Rusia hace falta mucho valor para frenar esa deriva y en Bielorrusia para seguir oponiéndose a Lukachenko.
La movilización de la opinión pública debería frenar la disposición para la guerra que se desarrolla día tras día.
frenar {v.t.}
Synonyms
Synonyms (Spanish) for "frenar":
Usage examples
Usage examples for "frenar" in English
Similar words
Search for more words in the English-Portuguese dictionary.