Our partners

Spanish-English translation for "funcionar"

 

"funcionar" English translation

Results: 1-23 of 429

funcionar {verb}

funcionar {v.i.} (also: laborar, currelar, currar)

to work {v.i.}

Ahora tienen que funcionar en la práctica.

They now have to work in practice.

Pero los permisos negociables parecen funcionar.

But trading permits seem to work.

Esta asociación tiene que funcionar.

This partnership has to work.

Nunca se ha visto funcionar el intervencionismo fiscal.

Fiscal intervention has never been seen to work.

La idea de« un país, dos sistemas» parece funcionar.

The idea of 'one country, two systems ' appears to work.

funcionar {v.i.}

to operate {v.i.}

Con la base actual es muy difícil funcionar.

It is very difficult to operate on the current basis.

Intentemos funcionar dentro de los poderes que ya tenemos.

Let us try to operate within the powers that we already have.

Intentemos, por lo tanto, funcionar dentro de nuestros medios.

So let us try to operate within our means.

El Banco tiene que aprender a funcionar con el mismo espíritu.

The Bank has to learn to operate within the same spirit.

La oficina debe disponer de recursos para funcionar de forma eficaz.

The Office must have the resources to operate effectively.

funcionar {v.i.}

El mercado necesita normas para funcionar.

In order to function, the market needs rules.

Sin ellos no podríamos funcionar.

Without them we would not be able to function.

¿Puede funcionar así Europa?

Is this a viable way for Europe to function?

Sólo así podrá funcionar adecuadamente el Parlamento.

It is only on that basis that Parliament is able to function.

¿Cómo, si no, llegará a funcionar de manera efectiva?

How else is the research fund supposed to function effectively?
 

Usage examples

Similar translations for "funcionar" in English

Esto no va a funcionar.

This will not do.

Esto no puede funcionar.

That cannot work.

Esto no puede funcionar.

That cannot work.

Puede funcionar sin ideología.

It can do without ideology.

Como pueden ver puede funcionar.

You see, it can work!

No puede funcionar de otro modo.

There is no alternative.

Es una receta que puede funcionar.

It is a recipe that can work.

Puede funcionar, si se le da tiempo.

It can work, if it gets time.

No podrían funcionar de otra forma.

They could not function without that.

Esto no puede funcionar y no funciona.

That cannot work and it does not work.

Sólo entonces podrá funcionar la moneda.

Then the currency can work!

Así no puede funcionar la Comunidad.

The Community cannot function like this.

¿Va a funcionar todo ello en la práctica?

Will it all work in practice?

¿Cómo podría funcionar semejante libertad?

The operation of such a system beggars belief.

Hemos creado un marco que tiene que funcionar.

We have created a framework which should work.

Es absolutamente esencial para funcionar bien.

It is absolutely essential to good performance.

Queremos una Comisión que sea capaz de funcionar.

We are not looking for a European superstar.

Pero el proyecto debe funcionar hasta el año 2035.

But the project needs to run until 2035.

¿Cómo pensar en funcionar con presupuestos anuales?

How could we possibly function with annual budgets?

Para finalizar: no va a funcionar sin compromisos.

Finally, we will not move forward without compromise.