"ganado bovino" English translation

ES

"ganado bovino" in English

ES ganado bovino
volume_up
{masculine}

ganado bovino (also: vacas, ganado, ganado vacuno, reses)
volume_up
cattle {noun}
Escocia cría varias de las razas de ganado bovino y ovino más conocidas del mundo.
Scotland has several of the world’s best-known breeds of cattle and sheep.
Asunto: Hormonas del crecimiento para el ganado bovino
También hay que decir que el volumen de devoluciones por ganado bovino en vivo es mucho menor que por el ganado bovino sacrificado.
It should also be noted that the compensation for live cattle is much less than for carcasses.
ganado bovino (also: ganado vacuno)
ganado bovino (also: ganado vacuno)
volume_up
beef {noun} (beef cattle)
Espero que en ese documento se levanten las acusaciones contra el ganado bovino británico.
I expect that it will vindicate British beef.
En nuestros tiempos no se trata de paz, sino del ganado bovino.
Los precios del ganado bovino, como consecuencia de la crisis de la EBE, están más bajos que nunca.
Beef prices, because of the BSE crisis, are at an all-time low.

Similar translations for "ganado bovino" in English

ganado noun
ganado verb
English
ganar verb
bovino noun
English
bovino adjective
English

Context sentences for "ganado bovino" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEscocia cría varias de las razas de ganado bovino y ovino más conocidas del mundo.
So, every time there is a heavy rainfall, some faecal material will be washed down from the moors and onto the beaches.
SpanishLos precios del ganado porcino y del ganado bovino han sufrido un verdadero colapso.
Pig prices and sheep prices have collapsed.
SpanishEl informe final de este proyecto, que incluía el ganado ovino y caprino, así como el ganado bovino, se ultimó en 2002.
The final report of this project, which included sheep and goats, as well as bovine animals, was completed in 2002.
SpanishHemos convertido en carnívoro -como aquellos animales de Plutarco- a nuestro ganado bovino y ovino, que son rumiantes herbívoros.
We have turned our ovine and bovine animals, which are ruminant herbivores, into carnivores, like those animals in Plutarch.
SpanishParece lógico incluir la carne de las aves de corral a las estadísticas de producción de carne del ganado porcino, bovino, ovino y caprino.
It seems sensible to include poultry meat in addition to statistics for meat from pigs, bovine animals, sheep and goats.
SpanishEsos animales representan menos del 1,5 % del total de la cabaña de ganado bovino brasileña, que es de 2,9 millones de animales en establecimientos aprobados.
These animals represent less than 1.5% of the total Brazilian bovine population, amounting to about 2.9 million animals in approved holdings.
SpanishNo obstante, esta propuesta puede tener consecuencias negativas para los países que comercian con ganado bovino y éste es un punto importante en su situación actual.
However, this proposal may have negative consequences for countries trading in sheep and this is an important point as it currently stands.
SpanishEl agricultor joven que acaba de invertir en una explotación mixta de ganado bovino y de cultivos herbáceos, se encuentra de espaldas a la pared en la presente situación.
A young farmer who has invested in a mixed operation, combining stock and arable farming, has his back to the wall as things stand at present.
SpanishLas autoridades de ese país ahora también exigen que el ganado bovino cuya carne sea destinada al mercado de la UE sea identificado de manera individual y registrado en una base de datos.
The Brazilian authorities now also require that bovine animals whose meat is destined for the EU market are individually identified and registered in a database.
SpanishYo le pregunto:¿qué grado de presión puede ejercer la Comisión a fin de que los Estados miembros empiecen a aplicar antes del 2003 el etiquetado permanente y la identificación del ganado bovino?
I would like to know what scope the Commission has for exerting pressure so that these Member States bring in consistent labelling and identification of bovine animals before 2003?