Got time to kill?

Try our Hangman game

Spanish-English translation for "huir de"

 

"huir de" English translation

Results: 1-21 of 154

huir de {verb}

huir de {v.i.}

No podemos huir de esta situación y debemos tener la valentía de decirlo abiertamente.

We cannot avoid this situation. So let us have the courage to say so openly.

Señor Presidente, el ponente ha tenido el coraje necesario para huir de simplificaciones y adentrarse en el tema de modo serio y ponderado.

Mr President, the rapporteur has had sufficient courage to avoid simplifications and to deal thoroughly with the issue in a serious and balanced way.

Al mismo tiempo, estas fuerzas políticas deberían huir de pronunciamientos como el de los cuatro candidatos retirados, que pueden inducir a planteamientos violentos.

At the same time, the political movements should avoid making speeches like those made by the four candidates who withdrew, which could lead to violence.

Debemos huir de un sistema basado en los dobles raseros que sea muy estricto con los países candidatos y muy laxo con los países que ya pertenecen al espacio Schengen.

We must avoid a system based on double standards, which is very strict towards candidate countries and very soft on countries that are already members of the Schengen area.

Cuando era una niña de siete años, se vio obligada a huir de su país ante el avance del Ejército Rojo, una fugitiva que se escondía en las cunetas para que no la hiciera trizas la aviación soviética.

As a seven year-old girl she was forced to flee her country before the advance of the Red Army, a fugitive hiding in ditches to avoid being strafed by Soviet aircraft.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "huir de" in English

 

Context sentences

Context sentences for "huir de" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Trescientas mil personas han huido de las Molucas, la mayoría de ellos cristianos.

Three hundred thousand people have left the Moluccas - most of them Christians.

Para el cristiano de hoy, no se trata de huir del mundo en el que le ha puesto

For Christians today, it is not a question of fleeing the world in which God's

No podemos huir de esta situación y debemos tener la valentía de decirlo abiertamente.

We cannot avoid this situation. So let us have the courage to say so openly.

El Presidente tuvo que huir, acusado de corrupción y de fraude electoral.

The president was forced to flee, accused of corruption and stealing the election.

Hoy la gente viene a Europa buscando refugio y huyendo de las penurias y la persecución.

Today, people come to Europe seeking refuge from calamity and persecution.

Muchos de ellos huyen del terror, de la tortura y de otras experiencias.

Many of them are escaping from terror, from torture, from other experiences.

Nuevamente, varios miles de personas han tenido que huir de sus casas.

As a result, several thousand people have again been forced to flee their homes.

Arriesgando su vida, huyen de las dictaduras, de los conflictos y de la miseria.

They risk their lives to flee from dictatorships, conflict and misery.

Señor Presidente, Señorías, no huyamos de nuestras responsabilidades.

Mr President, ladies and gentlemen, let us not evade our responsibilities.

Los refugiados tuvieron que huir de las zonas de guerra, y no pueden regresar a sus hogares.

The refugees have had to flee the war zones and are unable to return to their homes.

¿No atañe más a nuestra responsabilidad actuar en lugar de huir?

So is it not our responsibility to act instead of looking for an escape route?

Estaban allí porque habían sido torturados, habían sido maltratados y huían de eso.

They were there because they had been tortured, they had been mistreated and they were escaping.

Abandonan las zonas rurales para huir de los bajos ingresos y de un acceso pobre a los servicios.

They are leaving rural areas to get away from low incomes and poor access to services.

Es necesaria una plena cooperación que huya de la demagogia hipócrita del antiamericanismo fácil.

We need full cooperation, leaving aside the hypocritical demagoguery of facile anti-Americanism.

Tenía veinte años y había huido de Nigeria porque le habían impuesto un matrimonio forzado.

She was 20 years old and had fled Nigeria because she was being forced into an arranged marriage.

Yo creo que hay que huir de consideraciones pecaminosas del comercio internacional.

I think we should stop thinking international trade is sinful.

Impone un trato inhumano a la gente que intenta huir de Vietnam y organiza deportaciones brutales.

I know that it is extremely difficult for HCR officials to deal with issues of this nature.

Y tan pronto como empezaron a sentir Nuestra furia, he aquí que trataron de huir de ella— !

How many a community that had done wrong have We shattered, and raised up after it another people!

Lamentablemente, logró huir de la cárcel y llegar a Portugal.

Unfortunately he was able to escape from prison and make his way back to Portugal.

Las milicias locales continúan haciendo huir a los cristianos de sus hogares.

Local militias continue to drive Christians from their homes.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: whatever, hateful, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

huésped · huesuda · huesudo · hueva · huevo · huevón · huevos · huida · huidizo · huir · huir-de · humana · humanamente · humanidad · humanidades · humanismo · humanista · humanitario · humanizar · humanizarse · humano

More translations in the English-Dutch dictionary.