Spanish-English translation for "huir de"

 

"huir de" English translation

Results: 1-21 of 99

huir de {verb}

huir de {v.i.}

to avoid {v.i.}

Señor Presidente, el ponente ha tenido el coraje necesario para huir de simplificaciones y adentrarse en el tema de modo serio y ponderado.

Mr President, the rapporteur has had sufficient courage to avoid simplifications and to deal thoroughly with the issue in a serious and...

Al mismo tiempo, estas fuerzas políticas deberían huir de pronunciamientos como el de los cuatro candidatos retirados, que pueden inducir a

At the same time, the political movements should avoid making speeches like those made by the four candidates who withdrew, which could

Cuando era una niña de siete años, se vio obligada a huir de su país ante el avance del Ejército Rojo, una fugitiva que se escondía en las

As a seven year-old girl she was forced to flee her country before the advance of the Red Army, a fugitive hiding in ditches to avoid being
 

Usage examples

Usage examples for "huir de" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Huid de la

Shun immorality.

Huid de la fornicación.

Shun immorality.

¡Y huye de toda impureza

And uncleanness do shun,

Creo que deberíamos huir de los dobles raseros.

I believe that double standards should be avoided.

en un Día en que el hombre huya de su hermano,

The Day on which a man shall fly from his brother,

Mucha gente ha huido de la tiranía, a menudo a Europa.

Many people have fled the tyranny, often to Europe.

Huyen de la pobreza extrema, la privación o la violencia.

They are fleeing extreme poverty, destitution or violence.

Nos gustaría huir de objetivos basados en las aportaciones.

We would like to get away from input-related targets.

Cada vez más personas huyen de los campos.

Increasing numbers of people are fleeing from the fighting.

Tenemos que enfrentarnos a esta situación y no huir de ella.

We need to deal with this and should not run away from it.

y huí de vosotros por temor.

Moses said, "I did commit this, and I was of those who erred.

Mucha gente piensa que si esto es federalismo más vale huir de él.

Many people now feel if this is federalism you can keep it.

Señor Presidente, Señorías, no huyamos de nuestras responsabilidades.

Mr President, ladies and gentlemen, let us not evade our responsibilities.

En primer lugar, Semira estaba huyendo de un matrimonio forzado en Nigeria.

Firstly, Semira was fleeing a forced marriage in Nigeria.

Desde el mes de mayo, 100  000 personas han tenido que huir de la violencia.

100 000 people have had to flee the violence since May.

La frágil joven de 18 años que, al huir de su casa la noche

The delicate 18-year-old who, fleeing home on the night of Palm Sunday 1212,

Muchos de ellos huyen del terror, de la tortura y de otras experiencias.

Many of them are escaping from terror, from torture, from other experiences.

¿No atañe más a nuestra responsabilidad actuar en lugar de huir?

So is it not our responsibility to act instead of looking for an escape route?

Para el cristiano de hoy, no se trata de huir del mundo en el que le ha puesto

For Christians today, it is not a question of fleeing the world in which God's

Similar words

huesos · huésped · huesuda · huesudo · hueva · huevo · huevón · huevos · huida · huir · huir-de · humana · humanamente · humanidad · humanidades · humanismo · humanista · humanitario · humanizar · humanizarse · humano

More translations in the English-Dutch dictionary.