Spanish-English translation for "igualmente"

ES igualmente English translation

igualmente {adv.}
igualmente [example]
igual {adj. m/f}
igual {adv.}

ES igualmente
play_circle_outline
{adverb}

igualmente
Eso sería una competencia igualmente fabricada e imposible de justificar.
That would be an equally manufactured competence and impossible to justify.
Los beneficios de este acuerdo para la Unión Europea son igualmente importantes.
The benefits of this agreement for the European Union are equally significant.
El desarrollo de un modelo de comercio es igualmente importante.
The development of a pattern of trade is something else, but equally important.
igualmente (also: también)
La Comisión examina igualmente la cuestión de la legislación medioambiental.
The Commission is also looking into the question of environmental legislation.
Se destina ayuda igualmente a restaurar condiciones socioeconómicas en Birmania.
There is also aid aimed at restoring socio-economic conditions in Burma.
El informe aborda igualmente numerosos aspectos de esta asociación.
Accordingly, the report also deals with many aspects of this partnership.
igualmente (also: asímismo)
Igualmente,¿está la Comisión preparada para promover esta prioridad en el Consejo?
Likewise, is the presidency prepared to promote this priority in the Council.
Igualmente, ¿está la Comisión preparada para promover esta prioridad en el Consejo?
Likewise, is the presidency prepared to promote this priority in the Council.
Igualmente, sus responsabilidades y obligaciones en virtud de los Tratados son importantes.
Likewise, your responsibilities and duties under the Treaties are important.
igualmente (also: de todas formas)
play_circle_outline
anyways {adv.} [coll.]
igualmente (also: ídem)

Context sentences for "igualmente" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLa votación de ayer podría haber favorecido igualmente al otro punto de vista.
A vote yesterday could just as easily have resulted in a different point of view.
SpanishPermítame transmitir igualmente, en nombre de la Comisión, su llamamiento ante él.
Allow me, on behalf of the Commission, to reiterate the appeal you made to him.
SpanishPor supuesto, nos agradaría escuchar igualmente propuestas del Parlamento Europeo.
We will of course be pleased to hear proposals from the European Parliament as well.
SpanishIgualmente, le deseo mucha suerte y mucha prudencia a la Presidencia española.
Similarly, I wish good fortune and a great deal of wisdom to the Spanish Presidency.
SpanishAlgunos productores comunitarios producen igualmente fuera de la Comunidad.
Some Community producers are themselves partly producing outside the Community.
SpanishPor lo tanto, el tratamiento debe ser igualmente a largo plazo y requerirá paciencia.
Therefore the treatment must be long-term as well and it will require patience.
SpanishConsideramos igualmente inadmisible una flexibilidad sin control democrático.
Flexibility without such democratic accountability is unacceptable to us too.
SpanishAhora espero que obtengan una respuesta igualmente positiva de esta Cámara.
I now hope that they will receive a similarly positive response from this Chamber.
SpanishA este respecto, quiero decirles igualmente que necesitamos una dirección política.
That it can play the part of honest broker between the various institutions.
SpanishEste tema se ha abordado igualmente en varias ocasiones en este Parlamento.
That is another matter which has often been on the agenda of this Parliament.
SpanishTuvimos igualmente un buen debate en el Consejo Europeo, con conclusiones firmes.
We had a good debate in the European Council too, with sound conclusions.
SpanishTodo lo que he mencionado se ha debatido igualmente en la sociedad turca.
Everything I have mentioned has been under discussion in Turkish society as well.
SpanishIgualmente, la propuesta de la Comisión nos plantea dos problemas importantes.
As well as that we have two major problems with the Commission's proposal.
SpanishOtros hechos lamentables se podrían señalar igualmente en varios países de Africa.
Other regrettable events could be mentioned in several African countries.
SpanishDecir «sí» a la liberalización implica que se ha de tener en cuenta igualmente el «cómo».
Saying ‘yes’ to liberalisation means that the ‘how’ has to be considered as well.
SpanishValoro igualmente las medidas propuestas en el informe en relación con este problema.
I appreciate the measures proposed in the report in relation to this problem as well.
SpanishEspero que, igualmente, aquí, el Parlamento alcance un primer compromiso con el Consejo.
I hope that here, too, Parliament will reach an early compromise with the Council.
SpanishEspero, igualmente, que el Consejo adopte nuestra propuesta sobre este punto.
I hope that the Council will agree to our proposal on that point as well.
Spanishigualmente para las Asociaciones, teniendo en cuenta su estructura jurídica
for Associations, with due regard for their juridical nature and their own
SpanishIgualmente importante es la introducción de valores límite para la radiactividad.
The introduction of thresholds for radioactivity is no less important.