Spanish-English translation for "imposibilidad"

ES imposibilidad English translation

ES imposibilidad
play_circle_outline
{feminine}

imposibilidad (also: incompetencia, inhabilidad)
Están preocupados por la imposibilidad de cobrar por sus servicios.
It is concerned because of the inability to charge for services.
El problema a que se enfrenta la política de salud pública en muchos países es la imposibilidad de pagar la asistencia.
The problem facing a policy on public health in many countries is the inability to pay for care.
El problema, por lo tanto, no era tanto la imposibilidad de hacer un pronóstico como el cumplimiento de los criterios políticos.
The problem, therefore, was not so much the inability to make a forecast as compliance with political criteria.

Context sentences for "imposibilidad" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishSe traduce en una clara aceptación de la imposibilidad de ampliar la base de empleo.
The proposal amounts to accepting that it is impossible to widen the employment base.
SpanishA esto se añade la imposibilidad de que un diputado disponga de más de una pregunta oral.
The impossibility of having more than one supplementary for a Member adds to this.
SpanishEl efecto de ello fue la imposibilidad de aplicar medidas públicas contra el paro en Bremen.
The effect of that was to frustrate public measures against unemployment in Bremen.
SpanishCreo que esto plantea la cuestión de la imposibilidad de separar el comercio de otros factores.
I think this raises the issue that we cannot separate trade from other factors.
SpanishA este respecto me asombró enormemente la imposibilidad de tratar toda la cuestión kurda.
I was particularly struck by how utterly impossible it is to talk about the Kurdish question.
Spanishencontrarse en la imposibilidad de responder a las necesidades
themselves in the position of not being able to respond to basic needs of
SpanishEso significa un encarecimiento y una imposibilidad de desarrollo.
This means that prices rise and development becomes impossible.
SpanishSin embargo, el problema radica en la imposibilidad de su aplicación.
The problem is, however, that it cannot be enforced.
SpanishDe la falta de fundamento jurídico se deriva la imposibilidad de tomar las medidas correspondientes en el sector.
The lack of any legal base makes it impossible to adopt measures relating to the sector.
SpanishUna limitación de esta revisión es la imposibilidad de decir qué tratamientos son mejores que otros.
One limitation of our review is that it is not possible to say if some treatments are better than others.
SpanishLa imposibilidad de resolver el conflicto de manera amistosa ha sido una gran decepción para la Comisión.
The failure to resolve the dispute in an amicable manner is a huge disappointment to the Commission.
SpanishCon la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás,¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
SpanishCon la imposibilidad, esta vez, de echarse para atrás, ¡porque una vez que se corta la viña, queda cortada!
This time there is no possibility of correcting them, because when vines are uprooted they are uprooted!
SpanishLa independencia del Comité Ejecutivo la garantiza exclusivamente la imposibilidad de una reelección.
The independence of the Executive Board is guaranteed exclusively by the fact that re-election is not permitted.
SpanishOtras formas de pobreza son la dificultad o imposibilidad de
Other forms of poverty are the following: the
SpanishEn él hablaba del Estatuto del Diputado y de la imposibilidad en la práctica de avanzar en esa cuestión.
She spoke in it about the Members' Statute and about the virtual impossibility of making progress on that issue.
SpanishEn él hablaba del Estatuto del Diputado y de la imposibilidad en la práctica de avanzar en esa cuestión.
She spoke in it about the Members ' Statute and about the virtual impossibility of making progress on that issue.
Spanisha la imposibilidad de los países ricos de limitar de modo efectivo la
SpanishNo obstante, en su conjunto, las conversaciones revelaron la imposibilidad de reconciliar las diferencias entre ambas partes.
On the whole, however, the talks revealed the differences between the two sides to be irreconcilable.
SpanishLa sensibilidad de dicho test garantiza, pues, la imposibilidad de que entren animales contaminados en la cadena alimentaria.
The sensitivity of this test guarantees that contaminated animals cannot possibly enter the food chain.