Spanish-English translation for "infamar"

Translation

"infamar" English translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "infamar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

El tráfico de mujeres es infame.

Trafficking in women is degrading.

¡Esto constituye una actitud infame!

That is a disgraceful attitude!

Se trataba de una estrategia infame.

This was a perfidious strategy.

En mi opinión, esta clase de prácticas son infames.

I think that kind of practice is outrageous.

Olvidemos el infame lema polaco de« Niza o muerte».

Forget the infamous Polish slogan 'Nice or death '.

Los infames decretos de Benes son un buen ejemplo de esto.

The infamous Bene? decrees are a good example of this.

Esta banda tan amplia de dos tercios es un caso infame y único.

This very high threshold of two thirds is a sad and unique case.

Hay quienes preconizan infame« búsqueda de la paz social».

There are those who preach the infamous ‘ quest for social peace’.

Es infame que alguien insinúe incluso que ése sea el motivo de su ausencia.

It is infamous for anybody to even infer that is the reason for his absence.

La pena capital es el castigo más cruel, más inhumano y más infame que existe.

The death penalty is the cruellest, most inhumane and degrading penalty.

Sea donde fuere, el genocidio es un acto infame que hay que condenar sin reservas.

Genocide in any country is evil and must be condemned without reservation.

Husein es un dictador infame cuya posición militar está ahora sin duda debilitada.

Hussein is an unsavoury dictator whose military position has now been clearly undermined.

Este es el discurso o acto político más infame que jamás he visto.

That is the most despicable form of political discourse or activity that I have ever come across.

Y procuremos no ser nunca jamás corresponsables de una situación tan infame.

And we must make sure that we are never again guilty of bringing about a scandalous situation like this.

A mi juicio, es infame que esta clase de prácticas sucedan en el denominado mundo« civilizado».

It is a scandal, in my view, that such practices occur in this supposedly 'civilized ' part of the world.

Incluso si una idea infame fuera plebiscitada, no por ello sería legitimada.

Even if a vile idea were voted in by an overwhelming majority, it would not be the more legitimate for it.

Es aplastar la infame afirmación que pretendería hacernos creer que los hombres no nacen iguales en derecho.

It means obliterating the disgraceful assertion which would have us believe that men are not born equal before the law.

Con el pretexto de combatir el terrorismo integrista, los dirigentes de Rusia llevan a cabo en Chechenia una guerra infame.

On the pretext of attacking fundamentalist terrorism, the leaders of Russia are conducting a despicable war in Chechnya.

En este caso, en particular, resulta infame que, aunque han salido a la luz nuevas pruebas, se haya denegado un nuevo juicio.

In this case, in particular, the fact that although fresh evidence has come to light and a re-trial has been denied is despicable.

Prueba de ello son las recientes declaraciones del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia sobre la infame Conferencia de Yalta.

Evidence of this can be seen in recent statements made by the Russian Ministry of Foreign Affairs on the infamous Yalta Conference.

Similar words

Even more translations in the Swedish-English dictionary by bab.la.