bab.la Language World Cup 2014

TR
VS
SW
Seni seviyorum Ninakupenda

Vote for your favourite language!

Spanish-English translation for "Inglaterra"

 

"Inglaterra" English translation

Results: 1-21 of 74

Inglaterra {noun}

Inglaterra {f} [geogr.]

England {noun} [geogr.]

De hecho, gran parte de mi circunscripción, el Este de Inglaterra, es zona rural.

Indeed, much of my constituency, the East of England, fits the bill as a rural area.

Señor Presidente, represento a medio millón de ciudadanos del sudoeste de Inglaterra.

Mr President, I represent half a million citizens in the southwest of England.

Esta misma semana se ha citado el caso de este tipo de transporte en Inglaterra.

There has been another example of this just this week involving transport in England.

Y él contestó: "En Inglaterra, porque allí todo sucede con 100 años de retraso".

He replied, 'In England, because there everything happens 100 years later'.

Cerca del 70 % del agua del sudeste de Inglaterra procede de recursos subterráneos.

Some 70% of south eastern England's water comes from groundwater resources.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "Inglaterra" in English

 

Context sentences

Context sentences for "Inglaterra" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Francia e Inglaterra no ponen su armamento nuclear a disposición de la UE.

France and Britain will not be submitting their nuclear weapons to EU control.

¿La Comisión ha obligado a Inglaterra a que aplique, por ejemplo, la vacunación?

Has the Commission urged Britain for example to use ring vaccination?

La familia Owens se trasladó de Inglaterra a Francia con sus hijos de 9, 12 y 17 años de edad.

The Owens family were moving from Wales to France with their children aged 9, 12 and 17.

Por cierto, Inglaterra es, posiblemente, el país que más ha contribuido a la democracia representativa.

By the way, Britain is probably the country that has done most for representative democracy.

En Inglaterra, el fútbol forma parte de las asignaturas que se imparten en las escuelas.

Football is now taught as a school subject in the UK.

También en este caso se aplican los ejemplos de Escocia e Inglaterra.

Again the Scottish and English examples apply there.

Si, por ejemplo, hiela en Inglaterra, la gente no puede pagar sus cuentas.

I do not think that this is the right way forward.

Ausencia de responsabilidad civil de los hermanos Demulder, que fabricaron harinas contaminadas en Inglaterra.

No civil responsibility for the Demulder brothers who manufactured the contaminated feeds in Britain.

Señor Presidente¿ha necesitado usted realmente 16 muertos y 23 suicidios de ganaderos arruinados en Inglaterra?

Did it really take you 16 deaths and 23 suicides among ruined farmers in the UK, Mr Santer?

Señor Presidente ¿ha necesitado usted realmente 16 muertos y 23 suicidios de ganaderos arruinados en Inglaterra?

Did it really take you 16 deaths and 23 suicides among ruined farmers in the UK, Mr Santer?

¿Al Presidente norteamericano o al jefe del servicio secreto británico que ni siquiera es conocido en Inglaterra?

The American President or the head of the British secret service, who is not even known in Britain?

Coincido con usted en que no todos los animales están enfermos en Inglaterra y en que no toda la carne está mala.

I would agree that even in Britain, not all the animals are sick, and not all their meat is bad.

Inglaterra ha vuelto a abrir su embajada en Jartún.

Britain has re-opened its embassy in Khartoum.

Está totalmente claro que hoy no puede existir aún una democracia como en Suiza o Inglaterra.

Of course it is quite clear that you cannot have the kind of democracy we know in Switzerland or the UK there yet.

Los internos de Belmarsh en Inglaterra se están volviendo literalmente locos por culpa de su encarcelación indefinida.

We reiterate two underlying commitments against which these concerns must be evaluated.

Una prueba de ADN, como exige Inglaterra, pone en claro que son los auténticos padres quienes ceden al hijo.

A DNA test such as the one the UK requires clearly shows whether it is the child's real parents that are giving it up.

Inglaterra, el continente y la Europa del Este contribuyen, igual que nosotros mismos, a estos problemas.

It is not just we who create the problem - the United Kingdom and continental and Eastern Europe also contribute to it.

Están en juego 10.000 puestos de trabajo sólo por la prohibición de exportación, de los cuales 8.000 están en Inglaterra.

Ten thousand jobs because of the export ban alone, 8 000 of which are in the United Kingdom, are at stake.

¿Cuánto debe pagar Inglaterra de más?

How much more should the United Kingdom pay?

9 - 17 junio 2007 Conferencia IATM: Museos del transporte y de la comunicación en un entorno cambiante Yorkshire, Inglaterra

9 - 17 June 2007 Transport and Communication Museums in a Changing Environment IATM Conference Yorkshire, UK
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: stoolie, whatever, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

More translations in the English-Finnish dictionary.