Spanish-English translation for "ingredientes"

 

"ingredientes" English translation

Results: 1-23 of 35

ingredientes {noun}

ingredientes {m pl}

Sin embargo, estos ingredientes alergénicos no están presentes en el vino o la cerveza.

Wine and beer, however, do not contain such allergy-triggering ingredients.

Coincido con él en que todos los ingredientes necesarios están sobre la mesa.

We are both of the opinion that all the necessary ingredients are there.

Ya se han aprobado más de 8.000 ingredientes para su uso en productos cosméticos.

Over 8,000 ingredients have already been cleared for use in cosmetics.

Ahora vamos a tener que disponer de un método infalible para medir todos los ingredientes.

Now we have to have a foolproof method of measuring all the ingredients.

Así, pues, apoyo la declaración de los ingredientes en todos los productos alimenticios.

I therefore support the declaration of ingredients on all food items.

ingredient {noun}

ingredient {noun}

Una mayor cooperación con la OSCE será un ingrediente fundamental en este sentido.

Improved cooperation with the OSCE will be a vital ingredient in this.

Usted ha dicho que considera la solidaridad como un ingrediente clave de la Unión Europea.

You said that you believe that solidarity is a key ingredient of the European Union.

Sin embargo, el ingrediente más crucial para combatir este fraude es la voluntad política.

However, the most crucial ingredient in tackling this fraud is political will.

La teoría ha sido que un ingrediente en el aceite de pescado puede reducir la inflamación.

The theory has been that an ingredient in fish oil may reduce inflammation.

Pero creo que el ingrediente clave – la voluntad política de llegar a un acuerdo– está ahí.

But I believe that the key ingredient – the political will to reach agreement – is now there.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "ingredient":

 

Usage examples

Usage examples for "ingredientes" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Los ingredientes de los planes siguen siendo los mismos.

The components of the plans have always been the same.

No vamos a desmitificar los ingredientes numéricos de la convergencia.

I do not intend to examine the statistical details of convergence.

Seguimos añadiendo ingredientes a la tarta, pero la tarta no sale nunca del horno.

This Presidency has been a great privilege for us, Mr President.

Son el uso de ingredientes en productos procesados y el origen de las materias primas.

There are points that concern only the geographical indications report that I want to mention.

Sobre todo, queda claro que los ingredientes no se podrán agrupar por categorías.

What is most clearly apparent is that components are no longer lumped together into categories.

En el futuro los fabricantes y los importadores estarán obligados a declarar estos ingredientes.

Manufacturers and importers will in future be obliged to declare these constituents.

Creo que no podría añadir ingredientes más cualificados y más positivos, y ello me enorgullece.

I do not think I could add any more skilled or positive comments, and that makes me feel very proud.

Las propuestas de la Comisión no se refieren a aspectos de fondo del etiquetado de los ingredientes.

The Commission proposal does not deal with the substantive aspects of ingredient labelling.

El primero es que se debe conocer la procedencia de todos los ingredientes de todos los alimentos.

The first is that it must be possible to trace every raw material in every type of food back through the chain.

Las enmiendas 21, 22 y 28 limitan las posibilidades de empleo y utilización de la irradiación de los ingredientes.

Amendments Nos 21, 22 and 28 restrict the opportunities for using and exploiting the irradiation of food.

En los ingredientes alimentarios hay que partir del principio de la legislación vertical que conocemos en la Unión Europea.

In the case of food additives, the principle of vertical legislation that we adopt in the European Union will apply.

Aquí estamos, intentando proteger la individualidad de los productos y el carácter único de los ingredientes locales.

But what use will all this valuable work be if, concurrently, we allow GM to infiltrate our crops, and thus our food and produce?

Estoy muy satisfecho con que se mantenga en segunda lectura la prohibición de ingredientes como el amoniaco u otros compuestos adictivos.

I am delighted that the ban on adding ammonia or other addictive products will be maintained at second reading.

Pero cuando hoy se discute que algunos ingredientes son al parecer peores que otros, yo quisiera saber por qué.

When it is maintained here, however, that there are some substances which are obviously worse than others, then I should like to know why.

Asimismo acojo con satisfacción de la propuesta de que haya que mencionar en la etiqueta todos los ingredientes cuya proporción supere el 2 %.

Furthermore, I welcome the proposal for labelling where the proportion of an ingredient is in excess of 2 %.

Algunos productos falsificados contienen buenos ingredientes y otros contienen malos ingredientes o incluso no contienen ningún principio activo.

A counterfeit medicine is one that is deliberately and fraudulently mislabelled with respect to identity or source.

Esto significa que hay que realizar las comprobaciones pertinentes dentro de la legislación sobre ingredientes alimentarios o sobre edulcorantes.

This means that the relevant checks provided for by the legislation concerning food additives or flavourings will be carried out.

En la larga cadena de productores de piensos compuestos existen intereses muy diferenciados en lo que respecta al seguimiento de los ingredientes.

In the long production chain for compound feedingstuffs, there are sharply divergent degrees of interest in the traceability of feed materials.

Los Estados miembros también tienen derecho a pedir información sobre los ingredientes a los fabricantes para emplearla en sus centros de toxicología.

Member States also have the right to request ingredient information from manufacturers for use by their poison centres.

Y queremos hacerlo mirando a los ciudadanos, recogiendo sus opiniones, sin« despotismo ilustrado», sabiendo que ellos pueden aportar muchos ingredientes.

And we want to involve the citizens in it, gathering their opinions and avoiding 'enlightened despotism ', aware that they can make a major contribution.

Similar words

More translations in the English-Polish dictionary.