Spanish-English translation for "inteligencia"

 

"inteligencia" English translation

Results: 1-22 of 89

inteligencia {noun}

inteligencia {f} (also: comprensión, aprehensión)

capacidades de la inteligencia y de la tenacidad de los hombres—, no exime a la

and technology, this splendid testimony of the human capacity for understanding

inteligencia y con la inteligencia hacia la sabiduría, de tal modo que,

towards understanding and with intelligence towards wisdom and thus, by

del Señor: espíritu de sabiduría e inteligencia, espíritu

shall rest on him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of

danos inteligencia para que la observemos y cumplamos con todo nuestro corazón. Amén.

can see the wonders of this law; give us understanding, so that we may wholeheartedly obey and keep it.

Pienso que en política, e incluso en política europea, necesitamos inteligencia.

I believe that in politics, including European politics, intelligence is required.

Los oficiales de la inteligencia militar me han jurado que la LND va a ser aplastada.

Military intelligence officers have boasted to me that the NLD is to be crushed.

Es decir, ofreciéndoles medios, ofreciéndoles tiempo y ofreciéndoles inteligencia.

In other words, they should be offered resources, time and intelligence.

Y, para avanzar, debemos contar realmente con la inteligencia colectiva.

And to make real progress, we must really bank on the intelligence of the community.

Asimismo tenemos que mejorar la manera de trabajar de nuestras agencias de inteligencia.

We also need to improve the way our intelligence agencies work together.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "inteligencia":

 

Usage examples

Usage examples for "inteligencia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nuestra inteligencia debe realizar este esfuerzo.

Our intelligentsia must make this effort.

Si el hombre con su inteligencia no llega a reconocer

The coming of Christ was the saving

El país aprovecha esta circunstancia con inteligencia.

The country is taking advantage of this.

Pero, al mismo tiempo, hemos de actuar con inteligencia.

At the same time, however, we must act intelligently.

« Adquiere la sabiduría, adquiere la inteligencia » (Pr 4, 5)

CHAPTER III - INTELLEGO UT CREDAM

medios, que la inteligencia humana perfecciona cada vez más(25).

means that human skill is daily rendering more perfect".

Ha de funcionar con más inteligencia, más rápida y democráticamente.

It has to function more intelligently, faster and more democratically.

Es decir, si el Parlamento sabe trabajar con inteligencia cuando debe.

That is, if Parliament can work intelligently when it has to.

inteligencia infundida en nosotros por Dios.

promise and sign of the New Covenant, in which the law would be written

comprender, custodiar y defender con firmeza e inteligencia su especial

maintain and defend, firmly and intelligently, their special vocation,

Sepamos reconocerle la importancia que tiene y utilizarlo con inteligencia.

Let us hope we can recognize its importance and use it intelligently.

Lo hace con tanta facilidad e inteligencia que los resultados se desbordan.

He does so smoothly and shrewdly and the results just pour out.

Saben perfectamente que los servicios de inteligencia no les quitan la vista.

They can rely on an alert security service in their vicinity.

Hemos de actuar con inteligencia y decisión, porque no hay tiempo que perder.

We must act intelligently and decisively, because there is no time to lose.

encontrarse algunas categorías o grupos de la «inteligencia» trabajadora,

seen as a great reality with a fundamental influence on the shaping in a human

Después de haber afirmado que con su inteligencia el hombre está en

human condition vividly described by the Book of Genesis when it tells us that

nuevas culturas, a las formas actuales de la inteligencia y de la sensibilidad?

accessible to the new cultures, to contemporary mentalities and sensitivities?

Cientos de miles de personas -la inteligencia- abandonan el país.

Hundreds of thousands of young people - the intelligentsia - are leaving the country.

Las cosas no deben hacerse de forma precipitada, sino planificándolas con inteligencia.

Things should not be done in a hurry, but planned wisely.

Similar words

More translations in the English-Russian dictionary.