Spanish-English translation for "liderar"

 

"liderar" English translation

Results: 1-24 of 539

liderar {verb}

liderar {v.t.} (also: encabezar, dirigir (sindicato, partido), derivar)

to lead {v.t.}

La Unión Europea ha dado señales claras de su deseo de liderar este proceso.

The European Union has offered clear signs of its desire to lead this process.

Como esta agenda no atrae a nadie, Kony secuestra a los niños para liderar su guerra.

Since this agenda has no public appeal, Kony abducts children to lead his war.

La Comisión de Asuntos Constitucionales está dispuesta a liderar esta vía.

The Committee on Constitutional Affairs is willing to lead the way here.

Como italianos y europeos estamos orgullosos de que vaya usted a liderar Europa durante estos seis meses.

We, as Italians and Europeans, are proud that you are going to lead Europe for these six months.

Ha llegado la hora de liderar la opinión en Europa.

It is time to lead European opinion in the right direction.

liderar {v.t.}

to front {v.t.}

   – Señor Presidente, yo también comparto la opinión de los anteriores oradores de que la cumbre de líderes de la Unión Europea fue un éxito en una serie de frentes.

Mr President, I too share the view of the previous speakers that the summit of European Union leaders was a success across a number of fronts.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "liderar":

 

Usage examples

Usage examples for "liderar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Han aparecido nuevos líderes.

New people have appeared as leaders.

¿Pero quién debe liderar este cambio?

But who should lead this change?

Todavía siguen ahí sus líderes.

Their leaders are there all the time.

Pero nuestros líderes nos están defraudando.

Our leaders are letting us down.

En este trabajo somos los líderes mundiales.

We are the world leader here!

Los líderes de todo el mundo la han firmado.

Leaders from all over the world have signed it.

Hoy Europa necesita líderes, no evasivas.

Europe needs leaders today; it does not need evasions.

Los líderes tienen que concentrarse en lo que nos une.

The leadership must focus on what unites us.

¿Queremos ser los líderes de esta globalización?

Do we want to play a leading role in this globalisation?

Nuestros líderes han perdido el contacto con la realidad.

Our leaders are out of touch with reality.

Los líderes religiosos tienen una especial responsabilidad.

Religious leaders have a particular responsibility.

Espero que nuestros líderes europeos escuchen hoy esta voz.

I hope that our European leaders will hear this voice today.

Esto es lo que más temen algunos líderes chinos.

That is one of the things that the Chinese leaders fear most.

Se podría buscar a algunos líderes políticos que nos aconsejen.

We could look for some political leaders to advise us.

Los líderes de los Grupos habrán tomado nota de sus comentarios.

The group leaders will have noted your comments.

Ya se han producido dos reuniones de líderes políticos iraquíes.

Two meetings of Iraqi political leaders have now taken place.

Se necesitan líderes políticos que se interesen por esta materia.

We need committed political leadership on the issue.

Los líderes de opinión pública no deben crear un clima de racismo.

Public opinion-makers must not create a climate of racism.

Me refiero a los señores Baydemir y Türk, los dos líderes del DTP.

I name Mr Baydemir and Mr Türk, the co-leader of the DTP.

El otro problema es el visado para los más altos líderes de Taiwan.

The second problem is about visas for Taiwan's top leaders.

Similar words

lícito · licor · licorería · licores · licuado · licuador · licuadora · licuar · licuefacción · líder · liderar · liderazgo · líderes · lidia · lidiando · lidiar · lidio · lidocaína · liebre · liebres · Liechtenstein

In the Hindi-English dictionary you will find more translations.