Spanish-English translation for "manden"


Infinitive of manden: mandar

ES manden English translation

mandar {vb}
  1. general
  2. military
  3. sports

1. general

mandar (also: conducir, adiestrar, acaudillar, capitanear)
mandar (also: ordenar, decretar, compaginar, mangonear)
Ustedes no tienen que dar consejos, tienen que mandar a sus propios Gobiernos para que ejecuten las políticas que ustedes deciden.
It is not for you to give advice, but to order your own governments to implement the policies you decide on.
Tras cinco meses de audiciones seguimos preguntándonos qué movió a las autoridades españolas responsables a mandar alejar el barco a altamar.
After five months of hearings we are still wondering what made the Spanish authorities in charge order that the vessel be removed to the high seas.
Para mandar un fax a Arcopharma, Ginebra (CH), haga el numero siguiente: (Nota: no se puede cursar pedidos de esta manera, contacte nuestros distribuidores)
To send a fax to Arcopharma, Geneva (CH), you must dial this number: (Note: individuals cannot order products here. ~~~ You must contact our distributors)
mandar (also: cursar, poner, destacar, destinar)
Nosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico.
We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
Ahora, cuando se descubre que un medicamento ha sido falsificado, se puede mandar una alerta.
If a falsified medicine is discovered, it is now possible to send out an early warning.
Se anima a los autores de tesis a mandar su trabajo a través del formulario adjunto.
Authors of thesis are encouraged to send an abstract of their work by filling the attached form.
mandar (also: estar a cargo)
Tras cinco meses de audiciones seguimos preguntándonos qué movió a las autoridades españolas responsables a mandar alejar el barco a altamar.
After five months of hearings we are still wondering what made the Spanish authorities in charge order that the vessel be removed to the high seas.
¿Cómo piensa mandar mensajes claros a los usuarios, a los propietarios, a los que detentan suelo de Natura 2000, sobre cuál es su política coordinada?
How does the Commission intend to send clear messages about its coordinated policy to users, to proprietors and to those who are in charge of Natura 2000 land.
mandar (also: darle órdenes a)
play_circle_outline
to dictate to {vb}
No hay motivo para que se deje mandar por los que se siguen aferrando al antiguo proyecto constitucional
There is no reason why you should let others who still hold onto the old constitutional project dictate to you.
Sin embargo, me abstendré en la votación porque la protección y la salud de los consumidores deben ser por principio una cuestión nacional y no un campo en el que deba mandar la UE.
I am abstaining from voting, however, because consumer protection and consumer health should in principle be a national matter and not a field in which the EU should dictate measures.
mandar
mandar
play_circle_outline
to drop [dropped|dropped] {v.t.} [coll.] (send)
mandar (also: enviar)
play_circle_outline
to forward [forwarded|forwarded] {v.t.} (to a different address)
Esperábamos mandar por fin un mensaje de esperanza a esas personas.
We looked forward to at last sending a message of hope to those people.
Como Parlamento deberíamos mandar una señal clara hoy de que estamos ansiosos por tener a los nuevos diputados aquí en el Parlamento y de que el Consejo no ha actuado como se debe.
As Parliament, we should send out a clear signal today that we are very much looking forward to having the new Members here in Parliament and that the Council is indeed remiss.
mandar (also: enviar)
play_circle_outline
to forwards {v.t.} [Brit.] (to a different address)
mandar (also: despachar)
mandar (also: enviar)
mandar (also: despachar)
mandar
Para mandar información había que hacerlo por correo y esperar a que llegara; ahora, el correo electrónico sólo tarda segundos en llegar a cualquier parte del mundo.
Sending information used to mean putting it in the post and waiting around for it to arrive; now email gets to where it is going in different parts of the world in seconds.
mandar (also: enviar)
mandar (also: enviar)
mandar (also: enviar)
play_circle_outline
to send away {vb} (send elsewhere)
mandar (also: enviar)
Nosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico.
We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
Ahora, cuando se descubre que un medicamento ha sido falsificado, se puede mandar una alerta.
If a falsified medicine is discovered, it is now possible to send out an early warning.
Se anima a los autores de tesis a mandar su trabajo a través del formulario adjunto.
Authors of thesis are encouraged to send an abstract of their work by filling the attached form.
mandar (also: enviar)
Nosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico.
We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
Ahora, cuando se descubre que un medicamento ha sido falsificado, se puede mandar una alerta.
If a falsified medicine is discovered, it is now possible to send out an early warning.
Se anima a los autores de tesis a mandar su trabajo a través del formulario adjunto.
Authors of thesis are encouraged to send an abstract of their work by filling the attached form.
mandar
mandar
play_circle_outline
to send out {vb} (on errand)
Ahora, cuando se descubre que un medicamento ha sido falsificado, se puede mandar una alerta.
If a falsified medicine is discovered, it is now possible to send out an early warning.
Con ello queremos mandar dos mensajes.
This allows us to send out two different signals.
Este debate debe mandar una clara señal a Rusia y Ucrania para que restablezcan inmediatamente el suministro de gas.
This debate should send out a clear signal to Russia and Ukraine to immediately reinstate gas supplies.
mandar (also: enviar)
play_circle_outline
to send out {vb} (scouts, emissaries)
Ahora, cuando se descubre que un medicamento ha sido falsificado, se puede mandar una alerta.
If a falsified medicine is discovered, it is now possible to send out an early warning.
Con ello queremos mandar dos mensajes.
This allows us to send out two different signals.
Este debate debe mandar una clara señal a Rusia y Ucrania para que restablezcan inmediatamente el suministro de gas.
This debate should send out a clear signal to Russia and Ukraine to immediately reinstate gas supplies.
mandar (also: enviar)
Ahora, cuando se descubre que un medicamento ha sido falsificado, se puede mandar una alerta.
If a falsified medicine is discovered, it is now possible to send out an early warning.
Con ello queremos mandar dos mensajes.
This allows us to send out two different signals.
Este debate debe mandar una clara señal a Rusia y Ucrania para que restablezcan inmediatamente el suministro de gas.
This debate should send out a clear signal to Russia and Ukraine to immediately reinstate gas supplies.
mandar (also: poner, prescribir, asignar)
Por este motivo, apelo de nuevo para apoyar esta directiva de la Comisión y mandar por fin una señal para una política de integración moderna, humana y adecuada a los tiempos.
For this reason, I reiterate my call for us to support the Commission's directive and at last set down a marker for an up-to-date, modern and humane policy of integration.
Por este motivo, apelo de nuevo para apoyar esta directiva de la Comisión y mandar por fin una señal para una política de integración moderna, humana y adecuada a los tiempos.
For this reason, I reiterate my call for us to support the Commission' s directive and at last set down a marker for an up-to-date, modern and humane policy of integration.

2. military

3. sports

mandar (also: lanzar)
play_circle_outline
to drive [drove|driven] {v.t.} [sports] (ball)
También es importante mandar estas señales pues, de lo contrario, la oposición se sentirá sola y perderá todas sus fuerzas.
It is also important to give these signals, because otherwise the opposition feels isolated and loses all its drive.
Si no queremos sacar completamente de quicio a los ciudadanos, me parece que este Consejo Europeo podría mandar dos mensajes.
If we do not want to drive European citizens completely to despair, it seems to me that this European Council could send out two messages.

Context sentences for "manden" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishNo puede ser una Europa en que los menos manden sobre los más.
For Europe in general it would mean a crisis or breakdown.
SpanishPor favor, no nos manden de nuevo por ese camino.
Please do not send us down that road again.
SpanishA sus familias se les da raramente autorización para visitarles, y tampoco se permite que los reclusos manden y reciban cartas».
Their families are rarely given permission to visit them and they are not permitted regular correspondence.'
SpanishA sus familias se les da raramente autorización para visitarles, y tampoco se permite que los reclusos manden y reciban cartas».
Their families are rarely given permission to visit them and they are not permitted regular correspondence. '
Spanish¿Qué sentido tiene que se manden las muestras confiscadas sin ton ni son por Europa en vez de intercambiar los protocolos de análisis?
Why should we send the confiscated samples criss-cross through Europe if we can exchange analysis protocols?
SpanishSi no queremos que sean estas personas las que manden en este continente en el futuro, debemos dirigir Europa en una dirección diferente.
If we do not want these people to call the shots on this continent in future, we must take Europe in a different direction.
SpanishHe dado instrucciones a mis servicios para que manden resúmenes especiales sobre todos los aspectos de las negociaciones a los diputados interesados.
I have instructed my services to provided dedicated briefings with interested MEPs on all aspects of the negotiations.
SpanishEsta es una llamada clara a los electores en el espacio del euro para que manden por fin a paseo a los numerosos gobiernos verdi-rojos si...
This is an unequivocal signal to voters in the euro area to give the all too numerous Red-Green governments their marching orders, if they...
Spanish¿Por qué no deberíamos pedir que los prestadores de servicios electrónicos manden mensajes de servicio público del mismo modo que hacen los canales de televisión actualmente?
Why should we not demand that electronic service providers carry public service messages in the same way that television channels do at the moment?
SpanishMe temo que los déspotas chinos la manden al mismo sitio que las demás: a la basura.
This is therefore now our eleventh or twelfth resolution, but I fear that it will be given the same treatment as all the others by these Chinese despots and put straight in the rubbish bin.