Spanish-English translation for "minoría"

 

"minoría" English translation

Results: 1-21 of 80

minoría {noun}

minority {noun}

Si seguimos así, los europeos seremos una minoría en nuestro propio continente.

If we carry on like this, Europeans will become a minority in their own continent.

Ser minoría es parte de nuestra identidad y no debemos hacer de ello un drama.

Being a minority is part of our identity and we must not turn this into a drama.

Eso no es flexibilidad, eso es una dictadura impuesta por una minoría a la mayoría.

That is not flexibility, that is a dictatorship of a minority over a majority.

En resumen,¿cuáles son exactamente los derechos de la minoría húngara en Voivodina?

In short, what exactly are the minority rights of the Hungarians in Vojvodina?

No hay nada de extraordinario en querer defender los derechos de la minoría.

There is nothing extraordinary in wishing to defend the rights of the minority.
 

Usage examples

Usage examples for "minoría" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Quisiera hablar sobre la minoría romaní.

I would like to talk about the Roma.

Esto significa también que no puede quedar en minoría.

This also means that it cannot be outvoted by others.

Su Administración favorece a la mayoría en vez de a la minoría.

Its administration favours the many instead of the few.

una minoría, mientras predominaban los miembros de otras confesiones

majority consisting of members of other Christian confessions coming from the

El país del Comisario, Finlandia, tiene un acuerdo ejemplar para su minoría sueca.

At the same time, we do not target forced returnees specifically.

El pueblo húngaro es una minoría étnica con una bonita historia y espléndidas tradiciones.

Do not try to tell me that this resolution is about anything else.

Algunos de mis Sres. colegas han votado en contra, son minoría, y han explicado sus razones.

Some fellow members voted against this and explained their reasons.

Lo que realmente importa es:¿Queremos el gobierno de la minoría o el gobierno de la mayoría?

The real question is: Do we want to have the rule of the few or the rule of the many?

Existe una enorme minoría oculta de personas que sufren acoso y malos tratos en las fronteras.

We have also achieved other, equally significant improvements for third– country nationals.

Lo que más temo es que vayamos a dar a una minoría favorecida y despojar a la mayoría.

My great fear is that all we are going to do is to give to the favoured few and take from the many.

Están en minoría y nunca podrán lograr sus objetivos por medio de la violencia.

The fact that the Tamil Tigers have now left the negotiating table is destructive for all the parties.

La minoría judía fue trasladada allí forzosamente en 1927 y en parte después, a principios de los años 30.

They were resettled there, forcibly in some cases, in 1927 and in the early thirties.

Los líderes políticos rumanos han prometido muchas veces que protegerían los derechos de la minoría húngara.

More specifically, I would like to draw your attention on paragraph 26 of the Report.

   Señor Presidente, el acoso y la persecución que soporta la minoría polaca en Belarús son de sobra conocidos.

In mid-2005, 2 million people in Belarus were connected to the Internet out of a population of 10 million.

Este año ya ha visto estos ambiciosos objetivos encarnados en un acuerdo entre el Gobierno y la minoría serbia.

Croatia is on the right road and is determined to pursue that road single-mindedly.

El Gobierno mantiene el control de los periódicos más leídos y solo una minoría lee la prensa de la oposición.

A good indication of the extent to which this freedom has been achieved is the level of freedom enjoyed by the media.

Es lo que se necesita para proteger a las minorías nacionales en Belarús, incluida la gran minoría polaca, por ejemplo.

Moreover, there are other reports, by Russia, China and the Commonwealth of Independent States, which are different.

Oigo decir al señor Agnoletto que una minoría de kurdos están aquí en graves dificultades y que piden asilo en Bélgica.

And in the former camp buildings there is neither a museum nor a memorial place to respect the sufferings, but a piggery.

El informe Moraes se esfuerza por dar una definición de minoría étnica refiriéndose a la definición del Consejo de Europa.

Also essential is the availability of comprehensive, reliable and disaggregated data on discrimination.

Me preocupa mucho asegurar que haya una definición de lo que significa ser una minoría en la nueva Unión Europea ampliada.

As a result of that late diagnosis, permanent damage is caused to those young lives.

Similar words

Have a look at the English-Romanian dictionary by bab.la.