Spanish-English translation for "mostrando"

ES mostrando English translation

mostrando {ger.}
mostrar {vb}
mostrar {v.t.}

ES mostrando
volume_up
{gerund}

mostrando
Solo mostrando dicha solidaridad alcanzaremos la unidad europea.
Only by displaying such solidarity can we attain European unity.
Me preocupa que la UE sólo esté mostrando tímidas reacciones, pasando de puntillas en lugar de discutir sanciones.
I am worried that the EU is displaying only timid reactions, tiptoeing around instead of discussing sanctions.
Ya he mencionado las investigaciones en curso que hemos organizado, y la implicación y el interés que estamos mostrando a este respecto.
I already mentioned the current investigations we have mounted, and the involvement and interest we are displaying in this connection.
mostrando (also: demostrando)
Por otro lado, China está mostrando que es una potencia pragmática que aprende deprisa.
Furthermore, China is showing it is a pragmatic power that learns fast.
De hecho, ahora están mostrando desprecio por esos mismos objetivos y valores.
In fact, you are now showing disregard for these very goals and values.
Los eslovacos le están mostrando a la República Checa el camino correcto.
The Slovaks are now showing the Czech Republic the right path.

Synonyms (Spanish) for "mostrar":

mostrar

Context sentences for "mostrando" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEs importante que la Unión Europea siga mostrando su liderazgo en esta cuestión.
It is important that the European Union should continue to show leadership on this issue.
SpanishEs importante que la Unión Europea siga mostrando su liderazgo en esta cuestión.
I believe the de Roo report is an important step forward in international climate policy.
SpanishSi continua mostrando el mismo entusiasmo, creo que los resultados vendrán por sí solos.
If she continues to show the same enthusiasm, I think the results will follow.
SpanishSin embargo, hasta ahora, la Unión Europea está mostrando escasa iniciativa.
I have meanwhile gleaned from the press that the United States is backtracking from it.
SpanishQuiero añadir asimismo que ya he respondido a esta carta, mostrando mi rechazo en firme.
I would also add that I have already replied to this letter, firmly in the negative.
SpanishAl quitar una carpeta, se impide que la Galería fotográfica la siga mostrando.
Removing a folder prevents it from being displayed in Photo Gallery.
SpanishLa UE tiene que servir de ejemplo mostrando una postura unificada.
The European Union must set a good example by demonstrating a unified position.
SpanishEn primer lugar, hasta ahora la Comisión se ha venido mostrando remisa a visitar la región.
First of all, the Commission has so far been unwilling to visit the region.
SpanishLos 300 millones, 225 de préstamo y 75 de donación, se están mostrando insuficientes.
The current EUR 300 million, of which 225 is loans and 75 is grants is proving insufficient.
SpanishA veces pienso que en este conflicto no se está mostrando coraje.
It is not easy to be in a situation of leadership, it takes a lot of courage.
SpanishNo debemos seguir mostrando este señuelo a Turquía pues es injusto y carece de base.
It is just unfair and thoughtless. It is not we but our children who will have to pay the price.
Spanish   – Señor Presidente, el monitor sigue mostrando información errónea.
   – Mr President, the monitor is still giving the wrong information.
SpanishYo animaría a la UE a que en estos momentos cruciales siguiera mostrando su apoyo al proceso.
I would encourage the EU to continue to show support for the process at this crucial time.
SpanishSin embargo, las cifras del informe 2008 siguen mostrando la existencia de una situación no igualitaria.
Yet the figures in the 2008 report show that there is still no equality.
SpanishA veces pienso que en este conflicto no se está mostrando coraje.
I often feel that in this conflict, courage is not being shown.
SpanishSi el navegador sigue mostrando el mensaje "¡Oh, no!", puede que tu perfil de usuario esté dañado.
If the browser continues to display the "Aw, Snap!" message, your user profile may be corrupted.
SpanishLos anuncios no se están mostrando en los TouchPads de HP o en el navegador Silk de Kindle Fire
New process for linking AdSense to new Analytics interface
SpanishAl ciudadano hay que estarle mostrando continuamente las vías para poder hacer valer sus derechos.
The citizen must always be shown ways in which he can assert his rights as a citizen of the Union.
SpanishTayikistán sigue mostrando características que no se corresponden con un Estado democrático de Derecho.
Tajikistan still shows features which are incompatible with a democratic constitutional state.
SpanishTampoco creo que sea justo decir que la Comisión se esté mostrando reacia a este respecto.
Nor do I believe that it is fair to say that the Commission is in some way dragging its feet in this regard.