Spanish-English translation for "mundialización"

 

"mundialización" English translation

Results: 1-21 of 61

mundialización {noun}

Sin embargo, la denominada mundialización ha dado lugar a una transformación del signo opuesto.

So-called globalization has, however, meant a change in direction.

La renovación y la creatividad pueden adaptar la sociedad europea a la creciente mundialización.

Renewal and creativity can adapt European society to growing globalization.

Nos dijeron que reconocían que la liberalización y la mundialización eran inevitables en el futuro.

They said to us that they accept that liberalization and globalization are inevitable in the future.

Las nuevas tecnologías y la aceleración de la mundialización acercan a las culturas como nunca antes.

New technologies and rapid globalization are bringing cultures together as never before.

En la batalla que se riñe en torno a la mundialización, habrá ganadores y perdedores.

In the battle that has been joined around the subject of globalization there will be winners and losers.
 

Usage examples

Usage examples for "mundialización" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

¡Sorprendente paradoja en estos tiempos de mundialización!

A truly bizarre paradox in the global village!

la mundialización de la economía, y buscando un equilibrio

Included also in this risk of freedom is a search for a just balance

La mundialización es una gran oportunidad para reducir la miseria en el mundo.

Europe ’ s competitiveness is a constant concern.

Los Conservadores somos partidarios de la mundialización y de su papel catalizador de la democracia.

Nothing could be further from the truth, and I have therefore voted against this report.

Esta tragedia debe ser un momento decisivo para la gobernanza mundial y para una mundialización justa.

Mr President, I thank the presidency for briefing Parliament just after last week's Council.

Debemos separarnos inmediatamente de las malas versiones de la política neoliberal y de la mundialización.

The aim was to create peace in Europe and in the world, as well as prosperity for the people.

La UE, según el, no sirve como plataforma institucional para hacer frente a la mundialización.

Finally, there is no real intention above all to renew the debate on the United Kingdom ’ s unfair rebate.

La mundialización de los mercados ha avanzado más deprisa que las instituciones y los mecanismos de regulación.

Markets have become globalised more rapidly than institutions and regulatory instruments.

La señora  Boboš íková ha hablado de las oportunidades que nos ofrece la mundialización.

Mr President, it is an honour to conclude this debate today on the discussions that took place at Hampton Court.

Lo único que puedo decir a los que así piensan es que la mundialización es un hecho real.

My judgement is that where Member States have control of the money, they ought properly to account for it as well.

La mundialización no solo afecta a la economía, aunque todo el mundo hable de ello.

I hope that the name of Henry VIII is not a bad omen and will not have a baleful influence on the future of Europe.

   – Señor Presidente, la mundialización de la solidaridad está teniendo un efecto visible.

The occurrence of the catastrophe meant that global security had failed, and, this time, terrorists cannot be blamed.

Si a ello sumamos algunos aspectos negativos del impacto de la mundialización, el cuadro se vuelve más sombrío.

Mr President, the current European economic and social model has unfortunately not brought about the desired results.

En vez de« dimensión social de la mundialización» debería leerse« defensa de la dimensión criminal de la mundialización».

This applies to citizens of the EU as well as countries and citizens throughout the world.

Es importante que las personas desfavorecidas por la mundialización reciban ayuda para adaptarse a las nuevas circunstancias.

The Dutch referendum on the Constitutional Treaty was further proof that interference from Brussels is not wanted.

La mundialización es una amenaza para la diversidad cultural y el pluralismo en los medios de comunicación.

The convention under discussion is an important instrument of international cooperation in safeguarding these cultural values.

La respuesta a la mundialización no debe proceder solo de Europa; lo que se necesita es un debate sobre un orden mundial ideal.

We share responsibility, while yet being reliant on others; we both shape events and are affected by them.

Siento un gran respeto por su visión y su firme voluntad de hacer funcionar la mundialización y reducir las disparidades mundiales.

Fortunately, in Davos I was able to talk about Porto Alegre in detail with President Lula of Brazil, a good friend of mine.

El primer motivo de ello es la mundialización y el riesgo que conlleva de perder nuestra identidad.

There is also greater political will for this kind of cooperation, and I am confident that it will bear fruit, because it is necessary.

Hoy, con la mundialización y la proliferación de los medios de transporte, los flujos migratorios son más complejos y más densos.

In Ireland we have still not achieved the progress that we need to achieve in relation to women’ s equality, travellers’ and gay rights.

Similar words

Even more translations in the English-Hungarian dictionary by bab.la.