Spanish-English translation for "nivel básico"

 

"nivel básico" English translation

Results: 1-21 of 6294

nivel básico {noun}

Un equipo con una puntuación básica de 3,0 puede ejecutar Aero y muchas de las nuevas características de Windows 7 en el nivel básico.

A computer with a base score of 3.0 can run Aero and many features of Windows 7 at a basic level.

Señor Presidente, evidentemente resulta necesario disponer de un determinado nivel básico de protección al consumidor en la Unión Europea.

Mr President, it goes without saying that we need a certain basic level of consumer protection in the European Union.

Un equipo con una puntuación total de 3 puede ejecutar Windows Aero y muchas de las nuevas características de Windows Vista a nivel básico.

A computer with a base score of 3 is able to run Windows Aero and many new features of Windows Vista at a basic level.

A largo plazo, habrá mejorado su situación gracias a nuestros intentos de velar por que el nivel básico de servicios públicos sea asequible

They will, in the long term, be better off as a result of our attempts to ensure that the basic level of public services is affordable and
 

Usage examples

Usage examples for "nivel básico" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Fundamentalmente, me gustaría que se creara un nivel básico garantizado de asistencia a los jóvenes agricultores de toda la Unión Europea.

Basically I would like to see the introduction of a guaranteed standard level of assistance for young farmers throughout the European Union.

En un nivel más básico se intenta ganar mediante la creación de un orden mundial más equilibrado y el ambicioso programa de una especie de justicia global.

On a more fundamental level, it is pursued through the creation of a more balanced world order and the ambitious programme of a form of global justice.

El mismo, de hecho, reconduce el principio de la asociación a nivel básico e implica a los sectores público, privado y del voluntariado en una acción común en favor del empleo.

It takes the principle of partnership back to basics, involving the public, private and voluntary sectors in joint action to boost employment.

Sin duda que lo que se necesita es más ayuda humanitaria en forma de alimentos, pero también artículos sanitarios para conseguir un nivel básico para las necesidades existentes.

There is no doubt that greater humanitarian efforts are needed in the form of food, and also in the form of medical aid, in order to reach the base level for the existing needs.

Tercero: el federalismo no debe jugarse sólo entre los Estados y la Unión Europea olvidando el básico nivel regional y local y el papel de las minorías lingüísticas o nacionales.

Thirdly, federalism must not be a matter just for the States and the European Union, with the basic regional and local levels and linguistic and national minorities being excluded.

Por tanto, el propósito de la Directiva consiste en garantizar y armonizar un nivel básico común de protección para los trabajadores cedidos, evitando cualquier tipo de discriminación.

The purpose of the directive is thus to guarantee and harmonise a common minimum level of protection for temporary workers, without any discrimination.

El Grupo socialdemócrata sueco opina que un canje de impuestos para mejorar el medio ambiente y generar más puestos de trabajo debe realizarse con un nivel básico alto para los impuestos mínimos.

The Swedish Social Democrats are of the opinion that a tax trade-off whose aim is to improve the environment and create jobs should be based on a high minimum level of taxation.

Nivel

Level

     nivel

     básico

     nivel

Lo básico

The essentials

     al mismo nivel

Similar words

níspero · nísperos · nitidez · nítido · nitrato · nitrito · nitrofurantoina · nitrógeno · nitroglicerina · nivel · nivel-básico · nivelación · niveladora · nivelar · nivelarse · niveles · níveo · Niza · no · Nobel · noble

Have a look at the Korean-English dictionary by bab.la.