Internship offers in many countries

Spanish-English translation for "no llegado"


"no llegado" English translation

Did you mean: nalgada?
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.

Similar translations

Similar translations for "no llegado" in English


Context sentences

Context sentences for "no llegado" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

Sin embargo, no hemos llegado a ningún acuerdo sobre los costes que ello implica.

We have not, however, managed to come to any agreement about the costs involved.

Por razones de sobras conocidas, hasta ahora no se ha llegado a ningún acuerdo.

For reasons that are well known, that agreement has not been reached up till now.

Aunque les ha dirigido una cálida bienvenida, en realidad aún no habían llegado.

Although you had extended a warm welcome to them, they were not actually here yet.

No creo que hayamos llegado a tal extremo en ninguno de nuestros Estados miembros.

I do not think that we have reached such a situation in any of our Member States.

No obstante, se ha llegado a un acuerdo, así que se debería concluir el debate.

However, a compromise has been found and the debate should therefore be concluded.

La considero solo un paso porque, lamentablemente, no hemos llegado muy lejos.

I see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.

Aún no hemos llegado ahí, pero la UE, sin embargo, ha dado un gran paso adelante.

We are not there yet, but the EU has nevertheless taken a huge step forward.

El Año Europeo contra el Racismo no podría haber llegado en un momento más oportuno.

The European Year Against Racism could hardly have come at a more apposite time.

No se ha llegado a un acuerdo acerca de dónde hacer los recortes por razones obvias.

For obvious reasons, of course, there is no agreement on where to make savings.

¿No creen que ha llegado el momento de tener en cuenta estas justas indignaciones?

Do you not think that the time has come to take on board their justified grievances?

En verdad, está claro porqué los Estados miembros no han llegado todavía a eso.

The fact is, it is easy to see why Member States are not yet at that point.

Muchas gracias por ello a la Comisión, que por lo visto aún no ha llegado.

I would therefore like to thank the Commission, which I see is still represented here.

Por tanto, todavía no ha llegado el momento de retirar las medidas de apoyo adoptadas.

It is therefore not yet time to withdraw the support measures that have been taken.

La posición común, tal como nos ha llegado, no es una mala posición común.

The common position, as it has come back to us, is not a bad common position.

Esto es algo que aún no ha llegado a un punto que yo considero aceptable.

This is something which is yet to reach a point which I consider acceptable.

Sin embargo, tendremos que comenzar nuestro debate sin saber por qué no han llegado.

Nevertheless we should start our discussion, not knowing yet why they have not arrived.

Las negociaciones con Andorra no han llegado aún a una conclusión positiva.

Negotiations concerning Andorra have not yet been successfully concluded.

Me pregunto si realmente no ha llegado el momento de realizar un cambio cualitativo.

I really wonder whether the time has not come to make a qualitative leap.

La Comisión no ha llegado al final de sus acciones porque la tecnología avanza deprisa.

The Commission has not come to the end of its actions because technology moves quickly.

Sin las conclusiones de Helsinki, no habríamos llegado hasta donde hoy nos encontramos.

We would not have got where we are today without the Helsinki conclusions.

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.


Latest word suggestions by users: wrecking ball, esparto grass, brushwood, to shut out, back slang

Similar words

nivelarse · niveles · níveo · nivómetro · Niza · nizarda · nizardas · nizardo · nizardos · no · no-llegado · Nobel · noble · noblemente · nobles · nobleza · nocauts · noche · Nochebuena · nochera · nochero

Have a look at the Swedish-English dictionary by