ES oculto
volume_up
{adjective masculine}

oculto (also: sin revelar, no revelado)
¿Habrían invertido si hubieran conocido el pasivo oculto?
Would they have invested if they had been aware of the undisclosed liabilities?

Context sentences for "oculto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEl desempleo aumenta constantemente y supera el 10%, sin contar el desempleo oculto.
Unemployment is rising constantly and exceeds 10%, not counting hidden unemployment.
SpanishNinguno de los ensayos ocultó la asignación o el método de cegamiento.
We hope high-quality, robust RCTs in this field will be conducted in the future.
SpanishEl desempleo aumenta constantemente y supera el 10 %, sin contar el desempleo oculto.
Unemployment is rising constantly and exceeds 10 %, not counting hidden unemployment.
SpanishNo oculto que el volte-face del Consejo me infunde confianza para el futuro.
I do not hide the fact that the Council's volte-face makes me confident for the future.
SpanishNo oculto que cuando se publicó el Libro Blanco me pronuncié contra esta autoridad.
I will not deny that when the White Paper was published, I spoke out against the Agency.
SpanishDicho informe permaneció oculto en un cajón hasta finales de 1999 o principios de 2000.
This report disappeared from the filing cabinet at the end of 1999/beginning of 2000.
SpanishCon las enmiendas sobre el daño oculto, precisamente protegemos a los agricultores.
What we are doing is precisely to protect the farmer with the amendments on hidden defects.
SpanishActive la casilla Oculto junto a Atributos y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Next to Attributes, select the Hidden check box, and then click OK.
SpanishPero también puede ocurrir de modo oculto con una desconfianza de fondo.
It can also, however, happen surreptitiously through concealed mistrust.
SpanishNo oculto que entraña la adopción de algunas decisiones y opciones bastante duras.
I do not disguise the fact that it involves some pretty tough decisions and choices to be made.
SpanishPero hay un debate más importante oculto tras esa discusión sobre calendarios y metas.
But there is a more important debate lurking behind the argument about timetables and targets.
SpanishEs lo que expone la primera película: el mundo oculto del fitoplancton y del zooplancton.
In the second film, we enter into this world to understand the complexity of its organization.
SpanishEl destino puede ser cualquier formulario, incluso el que contiene el campo de control oculto.
You drop it in any formula, even the formula where the hidden control is already located.
SpanishPara mostrar un programa que se ocultó anteriormente, active la casilla situada junto al programa.
To show a program that was previously hidden, select the check box next to the program.
SpanishPara asegurarse de que el archivo no está oculto, compruebe las propiedades del archivo.
To make sure the file is not hidden, check the file properties.
SpanishPara mostrar texto oculto, haga clic en Revelar texto en la barra de herramientas.
To display hidden text, click Reveal Text on the toolbar.
SpanishEstamos ante un problema grande y que por estar oculto resulta de difícil acceso.
It is a hidden problem and therefore not easily located.
SpanishPuede mostrar un archivo oculto si cambia las propiedades en Windows.
You can show a hidden file by changing its properties in Windows.
SpanishLas flechas rojas pequeñas al final y al principio del texto indican la existencia de texto oculto.
Small red arrows at the beginning and the end of the text show that there is more text.
Spanish¿Es que no ven qué poco del cielo y la tierra les es conocido, y cuánto les está oculto?
He has forged a lie against Allah or there is madness in him.