Search for the most beautiful word
wangled
eighty

VOTE NOW

Spanish-English translation for "operativa"

 

"operativa" English translation

Results: 1-21 of 149

operativa {adjective}

operativa {adj. f} (also: operativo, operacional)

operational {adj.}

Eso me preocupa mucho: ¿sería satisfactoria la gestión operativa a largo plazo?

This worries me a lot: will the long term operational management be satisfactory?

Eso me preocupa mucho:¿sería satisfactoria la gestión operativa a largo plazo?

This worries me a lot: will the long term operational management be satisfactory?

Sencillamente estamos intentando aplicar la legislación actual y hacerla operativa.

We are simply trying to implement the existing legislation and make it operational.

Por lo demás, la Unión debe hacer más operativa su política de derechos humanos.

The Union will also need to place its human rights policy on an operational footing.

La política de armamento tiene dos dimensiones: una estratégica y la otra operativa.

European arms policy has two dimensions: a strategic and an operational dimension.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "operativa" in English

 

Usage examples

Usage examples for "operativa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

No tendremos un "tigre de papel", sino una institución real plenamente operativa.

We will not be dealing with a 'paper tiger', but with a real working institution.

Como ya se dice en la disposición operativa nº 11, esto no debe limitarse a Europa.

As already indicated in operative provision 11, this should not stop at Europe.

La policía necesita leyes de aplicación general para poder ser operativa.

The police need generally applicable laws in order to operate properly.

La amenaza coreana ha persistido a pesar de la ayuda operativa vinculada a los contratos.

The Korean threat has persisted in spite of the contract-related operating aid.

No obstante, debería estar física y operativamente próximo a la AESA.

Nevertheless it should be physically and operationally close to the EFSA.

En mi opinión, resulta fundamental hacer esta directiva los más operativa posible.

In my opinion, it is essential that this directive should be made as functional as possible.

El empleo efectivo de esta ayuda depende de la eficiencia operativa de dichas instituciones.

Effective use of this aid depends on the efficient operation of such institutions.

El segundo punto consiste en construir o reconstruir la capacidad operativa básica del Estado.

The second point is to build, or rebuild, the basic state capacity.

Esto es exactamente lo que propone la unidad operativa para la seguridad informática.

That is exactly what the cyber-security task force is proposing.

Es importante que la UE y Rusia mantengan una relación directa, operativa y franca.

It is important that the EU and Russia have a straightforward, workable and honest relationship.

En 1997 decidimos constituir una unidad operativa para que la UCLAF pudiera ejercer sus funciones.

In 1997 we decided to establish a task force to assist UCLAF in its duties.

El proyecto se ha retrasado cinco años, y el comienzo de la fase operativa está previsto para 2013.

The project has been put back five years, with the operating phase planned to begin in 2013.

La OLAF debe estar operativa antes de finales del presente año.

OLAF must actually be up and running by the end of the year.

El documento neoliberal que nos presentó el señor Bolkenstein no constituía una propuesta operativa.

The neoliberal composition which Mr Bolkestein presented to us was not a workable proposition.

El documento neoliberal que nos presentó el señor Bolkenstein no constituía una propuesta operativa.

The neoliberal composition which Mr Bolkestein presented to us was not a workable proposition.

El Centro de Seguridad deberá garantizar, por su parte, la seguridad operativa y exterior del sistema.

The Commission therefore suggests creating two bodies: a Supervisory Authority and a Safety Centre.

La UCLAF ha visto ampliadas sus competencias y en 1997 fue elevada a la categoría de unidad operativa.

UCLAF's powers have been increased and in 1997 it was given the status of a task force.

La flota pesquera de la UE se encuentra operativa en todo el mundo.

The EU fishing fleet is in operation throughout the world.

Ello tan solo habría desviado la atención y los escasos recursos de la operativa de ayuda humanitaria.

That would only have diverted attention and scarce resources away from the relief effort.

Como estaba previsto, la capacidad operativa inicial se alcanzará en unos días, a mitad de este mes.

As planned, the initial operating capability will be reached in a few days, in the middle of this month.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: the apple of your eye, sideward, body pad, unpleasantness, to taste like

Similar words

More translations in the English-Japanese dictionary.