Spanish-English translation for "operativa"

ES operativa English translation

operativa {adj. f}

ES operativa
play_circle_outline
{adjective feminine}

operativa (also: operativo, operacional)
Parece haber distintas interpretaciones de lo que significa coordinación operativa.
There appear to be differing interpretations of what is meant by operational coordination.
No obstante, es fundamental garantizar su plena independencia operativa.
However, it is essential to guarantee its full operational independence.
La política exterior operativa debe ser responsabilidad del ejecutivo.
Operational foreign policy must be the responsibility of the executive.

Context sentences for "operativa" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishComo ya se dice en la disposición operativa nº 11, esto no debe limitarse a Europa.
As already indicated in operative provision 11, this should not stop at Europe.
SpanishLa amenaza coreana ha persistido a pesar de la ayuda operativa vinculada a los contratos.
The Korean threat has persisted in spite of the contract-related operating aid.
SpanishEl empleo efectivo de esta ayuda depende de la eficiencia operativa de dichas instituciones.
Effective use of this aid depends on the efficient operation of such institutions.
SpanishEn mi opinión, resulta fundamental hacer esta directiva los más operativa posible.
In my opinion, it is essential that this directive should be made as functional as possible.
SpanishLa policía necesita leyes de aplicación general para poder ser operativa.
The police need generally applicable laws in order to operate properly.
SpanishEs importante que la UE y Rusia mantengan una relación directa, operativa y franca.
It is important that the EU and Russia have a straightforward, workable and honest relationship.
SpanishEsto es exactamente lo que propone la unidad operativa para la seguridad informática.
That is exactly what the cyber-security task force is proposing.
SpanishEl segundo punto consiste en construir o reconstruir la capacidad operativa básica del Estado.
The second point is to build, or rebuild, the basic state capacity.
SpanishAl final, la Estrategia de Lisboa resultó muy débil y poco operativa en este punto.
This is, after all, the point on which the Lisbon strategy has proved very weak and largely impracticable.
SpanishLa forma más segura de aumentar la velocidad operativa es agregar más memoria.
The most sure–fire way to speed it up is to add more.
SpanishLa UCLAF ha visto ampliadas sus competencias y en 1997 fue elevada a la categoría de unidad operativa.
UCLAF's powers have been increased and in 1997 it was given the status of a task force.
SpanishEl proyecto se ha retrasado cinco años, y el comienzo de la fase operativa está previsto para 2013.
The project has been put back five years, with the operating phase planned to begin in 2013.
SpanishEllo tan solo habría desviado la atención y los escasos recursos de la operativa de ayuda humanitaria.
That would only have diverted attention and scarce resources away from the relief effort.
SpanishEl documento neoliberal que nos presentó el señor Bolkenstein no constituía una propuesta operativa.
The neoliberal composition which Mr Bolkestein presented to us was not a workable proposition.
SpanishEl documento neoliberal que nos presentó el señor Bolkenstein no constituía una propuesta operativa.
The neoliberal composition which Mr Bolkestein presented to us was not a workable proposition.
SpanishLa flota pesquera de la UE se encuentra operativa en todo el mundo.
The EU fishing fleet is in operation throughout the world.
SpanishAl final, la Estrategia de Lisboa resultó muy débil y poco operativa en este punto.
My question is: how does the Council view the Commissioner's specific proposal: in a positive or negative light?
SpanishEl Centro de Seguridad deberá garantizar, por su parte, la seguridad operativa y exterior del sistema.
The Commission therefore suggests creating two bodies: a Supervisory Authority and a Safety Centre.
SpanishEn primer lugar, la ayuda debería ser operativa y gestionarse en el país afectado.
Through the ENP, the Union is ready to reinforce its lasting commitment to supporting democratic development in Belarus.
SpanishPor tanto, es necesario armonizar la legislación operativa relacionada con el transporte comercial aéreo.
It is therefore necessary to harmonise operating regulations relating to commercial air transport.