Spanish-English translation for "papeleo"

 

"papeleo" English translation

Results: 1-21 of 34

papeleo {noun}

papeleo {m} (also: trámite, trabajo de oficina)

paperwork {noun}

Los copartícipes afrontan con demasiada frecuencia la pesadilla del papeleo, demasiada burocracia.

Partners are too often faced with the nightmare of paperwork, too much bureaucracy.

No tenemos que generar aún más papeleo ni trámites administrativos para los ya atribulados agricultores.

We do not need to create even more paperwork and administrative hassle for already beleaguered farmers.

El Sr. Vatanen ha tenido la amabilidad de decir que la Comisión, por una vez, acometía los problemas del papeleo.

Mr Vatanen was kind enough to say that the Commission was dealing with the paperwork, for once.

Es necesario también eliminar el papeleo absurdo para justificar la condición y la cuantía de la pensión.

It is also necessary to eliminate the absurd amount of paperwork needed to justify the nature and size of the pension.

De hecho, el plan de Michael Haseltine,» Regional Challenge», fue muy criticado, pues produjo más burocracia y más papeleo.

In fact, Michael Heseltine's scheme, Regional Challenge, was heavily criticized as producing more bureaucracy and more paperwork.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "papeleo":

 

Usage examples

Usage examples for "papeleo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

No quieren eso que denominan " papeleo ".

They do not want what they call 'red tape '.

Hay que liberarlas de papeleo innecesario.

They need to be free from unnecessary red tape.

Una adecuada legislación europea reduce la burocracia y el papeleo.

Good European regulation cuts bureaucracy and red tape.

Simplemente, les asusta el papeleo administrativo que ello conlleva.

Many are deterred by the administrative red tape involved.

También me parece que hay excesiva burocracia y papeleo.

It also seems to me that there is excessive officialdom and red tape.

El papeleo y la reglamentación son lujos que Europa ya no se puede permitir.

Red tape and regulation are luxuries Europe can no longer afford.

El papeleo administrativo cuesta anualmente a las empresas más de 150 millardos de ecus.

Administrative problems cost the business community more than 150 billion ECU each year.

Es importante que siga siendo simple, apartarse del desacoplamiento parcial y reducir el papeleo.

It is important to keep it simple, to keep away from partial decoupling and to cut red tape.

Podríamos animar a los jóvenes agricultores, que se enfrentan ahora a tanto papeleo y burocracia.

We could encourage young farmers, who face so much red tape and bureaucracy now.

La licitación de la manipulación de la carga, más que nada, daría lugar a un papeleo burocrático.

The tendering of the cargo handling aspect will mainly lead to red tape.

Como ha señalado el Sr. Peijs, resulta asombroso que a estas alturas haya que hacer tanto papeleo.

It is, as Mr Peijs has pointed out, quite amazing that in this day and age we still have so much done on paper.

Debemos proceder muy cuidadosamente en este punto si no queremos saturar con más papeleo a los estados miembros.

We have to tread very carefully here if we are not to tie up even more red tape around the Member States.

Ha hablado de la innovación y del papeleo que sofoca la innovación y ha preguntado qué se está haciendo al respecto.

He talked about innovation and red tape stifling innovation and asked what was being done.

El papeleo administrativo y los procedimientos complicados han de modificarse urgentemente en aras de una mayor flexibilidad.

The time is absolutely ripe for red tape and complicated procedures to be tackled with the aim of achieving more flexibility.

De lo contrario, existe el peligro de que se vuelva a reprochar a Bruselas estar más interesada en el papeleo que en los salmonetes.

Otherwise, there is a danger that yet again Brussels will be blamed for being more interested in red tape than in red mullet.

Algunas compañías aéreas se han quejado ante mí de que el hecho de informar a los pasajeros supone un exceso de papeleo burocrático.

Some airline companies have complained to me about the fact that information to passengers involves a great deal of red tape.

El papeleo administrativo aumentará aún más a medida que las líneas jerárquica y decisoria de la Comisión van resultando más confusas.

The paper work will mount even as the lines of responsibility and decision-making in the Commission become even more confused.

Creo que produce demasiado papeleo innecesario y, además, a nosotros, el Parlamento Europeo, no se nos consulta sobre esa protección temporal.

We consider that it causes unnecessary trouble and furthermore we, the European Parliament, were not consulted about the temporary protection.

Cuando el Sr. Cassidy me ha preguntado por el papeleo, he estado a punto de referirme a eso, pero no he querido alargar demasiado mi respuesta.

When Mr Cassidy asked me about red tape, I nearly referred to it then but I did not want to take too long in that reply.

Si reducimos la cantidad de papeleo que actualmente dificulta la innovación europea, avanzaremos algo con vistas a poder competir más con América.

If we decrease the amount of red tape which currently hinders European innovation, then we will go some way in becoming more able to compete with America.

Similar words

panfleto · papa · papada · papado · papagayo · papaína · papalote · papas · papaya · papel · papeleo · papelera · papelería · papeles · paperas · papi · papilomavirus · papiloso · papiráceo · papiro · papito

Have a look at the English-Portuguese dictionary by bab.la.