Spanish-English translation for "perdido"
"perdido" English translation
perdido {adjective}
En Rusia, 50 personas han perdido la vida y se ha denunciado la desaparición de otras 100.
Porque entre el mono y el político, el no inscrito es el eslabón perdido del género humano.
Señor Presidente, esta directiva constituye el eslabón perdido en el conjunto de directivas sobre productos químicos.
Los impuestos sobre los productos energéticos es eslabón perdido que une todos los pequeños componentes del desarrollo sostenible.
Hemos perdido astilleros, pero los principales han sobrevivido y son competitivos.
ya había perdido los bienes materiales, le debía hacer consciente, por necesidad,
No es que la evangelización que hemos llamado permanente haya perdido su valor.
Creo que hace falta un poco más de valor porque debemos ganar el terreno perdido.
En la actualidad, entre paciente y facultativo se ha perdido la dimensión personal.
perder {verb}
perder {v.t.} (also: traspapelar)
to
Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.
Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.
Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.
También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.
Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.
to {preposition}
Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.
Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.
Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.
Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.
Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa
No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.
Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.
Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.
Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.
Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.
Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.
Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.
Es una situación insostenible y motivo de gran preocupación para todos nosotros.
Esta especie de frente agitado y pionero infunde el ímpetu para seguir adelante.
Eso también es aplicable a la adopción de una norma de acogida para desplazados.
Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a
Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.
Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.
irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al
Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.
Synonyms
Synonyms (Spanish) for "perdido":
© OpenThesaurus-eslibertino · licencioso · sensual · impúdico · obsceno · calavera · desenfrenado · vicioso · libidinoso · disoluto · crápula
Synonyms (Spanish) for "perder":
Usage examples
Usage examples for "perdido" in English
Similar words
percolación · percurrente · percusión · perdedor · perdedores · perder · perderse · perdición · pérdida · pérdidas · perdido · perdiendo · perdigón · perdiz · perdón · perdóname · perdonando · perdonar · perdone · ¡Perdóneme! · perdurabilidad
In the English-Spanish dictionary you will find more translations.