Spanish-English translation for "pescado "

 

"pescado " English translation

Results: 1-27 of 66

pescado {noun}

pescado {m} [gastro.]

fish {noun} [gastro.]

Antes de que hable sobre medidas técnicas, nadie ha hablado del propio pescado.

Before I speak about technical measure, no one has talked about the fish itself.

Sería muy útil tener esta información sobre el desglose en lo relativo al pescado.

It would be very useful to have this information on the breakdown as regards fish.

Se ha recomendado comer más pescado como una posible manera de reducir el asma.

Eating more fish has been recommended as one way of possibly reducing asthma.

Señor Presidente, efectivamente, no se trata de kilos de pescado o de guisantes.

Mr President, this is certainly not a matter of a pound of fish or a pound of peas.

Todos coinciden en observar que lo que cuenta es el pescado para el consumo humano.

They all make the same point that the important thing is fish for human consumption.

pescar {verb}

pescar {vb} (also: prender, capturar, contraer (enfermedad), contagiarse)

to catch {vb}

pescar {vb} (also: enganchar, engarzar, encorvar)

to hook {vb}

pescar {vb}

to fish {vb}

pescar {vb} [coll.] (also: ligar, lograr, recibir, captar)

to get {vb}

pescar {v.t.} (also: cazar)

to nett {v.t.}

pescar {v.t.}

to angle {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "pescar":

 

Usage examples

Usage examples for "pescado " in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

¿Para qué se utiliza la harina de pescado?

What is this fishmeal used for?

Los problemas con la harina de pescado son de índole distinta.

An example of this is the issue of feeding fishmeal to cattle.

No se puede obligar a herbívoros a comer carne ni harina de pescado.

Herbivores must not be made to eat meat or fishmeal.

Treinta y cinco millones no son ni carne ni pescado, no valen la pena.

ECU 35 million is neither here not there; it is not worthwhile.

Otro problema es el nivel de precios del bacalao pescado en el Báltico.

Another problem is the level of prices for cod caught in the Baltic.

TemaCreación de puestos de trabajo en la piscicultura y venta de pescado

Country/region Egypt (Delta region and Upper Egypt)

No hay justificación para el cierre de todo el sector del pescado blanco.

There is no justification for closing the whole whitefish sector.

Creo que podemos obtener ventajas similares en el sector del pescado plano.

I believe similar benefits can be extended to the flatfish sector.

Una cuestión polémica que me alegra poder tratar es la de la harina de pescado.

Healthy, conspicuous and changed animals will continue to be tested.

¿Cómo es posible que con este acuerdo se descargue pescado en un país ocupado?

And how is it possible to land catches in an occupied country under this agreement?

En la actualidad, resulta muy difícil comprobar si se han pescado especies con cuotas.

It is at present extremely difficult to check whether the quoted species are left alone.

De hecho, algunas de ellas son claras ventajas, como la frescura del pescado descargado.

However, I should like to stress that not all of these differences are disadvantages.

Estos son los barcos en los que reside el futuro de la flota dedicada al pescado blanco.

These are the vessels on which the future of our whitefish fleet relies.

El agregar ácidos grasos marinos (aceite de pescado) al régimen dietético no parece mejorar el asma.

Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'

Por ejemplo, la cuestión de la alimentación de terneros con harina de pescado.

We support the Commission in bringing the existing legislation into line with new international requirements.

Deberíamos respetar el indiscutible consenso científico de que la harina de pescado no plantea riesgo de EET.

We cannot be driven by emotion; otherwise our credibility as legislators will be severely undermined.

Aunque buena parte del programa es como dar pescado al hambriento, la digitalización sería como enseñarle a pescar.

We see this as the key to surmounting the fragmentation of the European market.

Se trata de que los niveles están por encima de los niveles apropiados en los piensos más que en el propio pescado.

That might well mean revisiting the limits that were set for contamination in 2001.

Desde un punto de vista ético, me parece que la alimentación con harina de pescado resulta problemática y poco deseable.

Nature did not envisage ruminants eating animal proteins, except for calves in the form of mother’ s milk.
 

Forum results

"pescado " translation - forum results

Similar words

pesado · pesadumbre · pésame · pesar · pesarse · pesas · pesca · pescadería · pescadero · pescadilla · pescado · pescador · pescados · pescante · pescar · pesebre · peseta · pésima · pésimamente · pesimismo · pesimista

More translations in the Romanian-English dictionary.