Spanish-English translation for "por fin"

ES por fin English translation

por fin {adv.}
por fin {prp.}
EN

ES por fin
volume_up
{adverb}

por fin
Y, por fin, en junio del pasado año se celebró la cumbre histórica entre ambas Coreas.
And, at last, the historic inter-Korean summit was held in June last year.
Por fin, una medida conveniente, realmente oportuna a nivel comunitario.
At long last, a constructive, truly expedient measure at Community level.
Desde esta perspectiva, aplicar por fin la cláusula pasarela es absolutamente decisivo.
From this perspective, implementing the clause at last is absolutely crucial.
por fin (also: finalmente, al fin)
Señor Presidente, Señorías, por fin hay movimiento en este debate.
Mr President, ladies and gentlemen, finally there is movement in this debate.
Por fin, por fin, me he encontrado con la separación de desperdicios al llegar a mi despacho.
Finally, I have discovered that the waste in my office is being separated.
Para esto también es necesario que la nueva troica por fin comience a trabajar.
It is also an indication that the new troika is finally starting to work.
por fin (also: fundamentalmente, al fin, ultimadamente)
Sólo si así lo hacemos conseguiremos encontrar por fin las respuestas apropiadas.
Ultimately, that is the only way to identify appropriate solutions.
Parece ser que, por fin, hemos encontrado el camino adecuado.
The way that this should happen was what we ultimately managed to find.
Creemos que esta propuesta puede dar una solución y ayudar a que esta directiva avance por fin.
We believe that this proposal can help resolve and ultimately push forward this directive.
por fin (also: finalmente)
Ya va siendo hora de que por fin los diputados de esta Cámara se den cuenta.
It is about time the Members of this House grasped this at long last.
Por fin, una medida conveniente, realmente oportuna a nivel comunitario.
At long last, a constructive, truly expedient measure at Community level.
Ha llegado el momento por fin de solventar el problema del sistema contable.
Now, at long last, we have to sort out the problem with the accounting systems.

Similar translations for "por fin" in English

por preposition
por
English
fin noun

Context sentences for "por fin" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Spanishpor escrito. - (FR) ¿Qué fin persigue el informe de la señora del Castillo Vera?
in writing. - (FR) What purpose is served by Mrs del Castillo Vera's report?
SpanishPor fin, alguien ha pensado un poco en lo que se atañe a la política regional.
At last, someone has given some thought to what is referred to as regional policy.
SpanishEl objetivo primordial es conseguir que Europa hable, por fin, con una sola voz.
The main goal must be to enable Europe to speak with a single voice at last.
SpanishPor fin estaban satisfechos con las propuestas de la Comisión hasta la fecha.
So at least they felt happy about what is coming out of the Commission so far.
SpanishHa llegado el momento por fin de solventar el problema del sistema contable.
Now, at long last, we have to sort out the problem with the accounting systems.
SpanishPor fin aprobamos la necesaria actualización del tercer paquete sobre liberalización.
We are at last adopting the necessary update to the third liberalisation package.
SpanishCuando tengamos este documento, todos podremos saber por fin de qué estamos hablando.
When we have this document, we will all, at last, know what we are talking about.
SpanishEsto quiere decir que tal vez yo también podré ver por fin los documentos ".
That might mean, then, that I will at last be able to see the documents as well! '
SpanishObviamente, nos felicitamos de que dicho proceso por fin se vaya a celebrar.
Of course it is positive that this trial is now actually about to take place.
SpanishEstimo que nos proporcionará una base para desarrollar por fin un debate más objetivo.
I believe it will provide us with a basis to at last have a more objective debate.
SpanishEn una palabra, ¡debemos por fin estar a la altura de nuestras ambiciones!
In short, the time has come to acquire the resources to match up to our ambitions!
SpanishPor fin podemos crear un auténtico espacio de seguridad europeo en el cielo europeo.
At last we can create a truly uniform European area of safety in the European skies.
SpanishTras el fracaso de la Conferencia de Copenhague, espero que por fin avancemos.
After the failure of the Copenhagen conference, we are at last hoping to move forwards.
SpanishTras el asesinato de Anna Politkóvskaya, esto debe estar por fin claro para todos.
Following the murder of Anna Politkovskaja, this should at last be obvious to everyone.
SpanishLa Comisión Europea tiene que mostrar por fin su iniciativa en este asunto.
The European Commission needs to show initiative in this field at long last.
SpanishSeñor Presidente, yo también celebro que, por fin, tengamos este debate.
   Mr President, I too am pleased that we are holding this debate at last.
SpanishQuizás, solo quizás, haya por fin algo de movimiento en la dirección correcta.
Maybe, just maybe, there is at last some movement in the right direction.
SpanishLa población de Rumanía merece que su adhesión se haga por fin realidad.
The population of Romania deserves to see its accession become a reality at last.
Spanish¿Cuándo vamos a introducir, por fin, una política de inversión común en la Unión Europea?
When will we in the European Union at last introduce a common investment policy?
SpanishComo único país en Europa, Turquía tiene que abolir por fin la pena de muerte.
Turkey must at last abolish the death penalty, the only country in Europe yet to do so.