Spanish-English translation for "prepararse"

 

"prepararse" English translation

Results: 1-23 of 101

prepararse {verb}

prepararse {v.r.} (also: aderezar, adobar, aliñar, preparar)

De este modo las instituciones podrían prepararse más fácilmente para la ampliación.

This will make it easier for the institutions to prepare for enlargement.

¿Estas economías tan frágiles tendrán la oportunidad de prepararse para la competencia?

Are their fragile economies given the opportunity to prepare for competition?

También el Parlamento quiere prepararse para la ampliación contratando a nuevo personal.

Parliament also wishes to prepare for enlargement by employing additional staff.

Europa también necesita prepararse para asumir una mayor responsabilidad en Kosovo.

Europe also needs to prepare to take greater responsibility in Kosovo.

En Hampton Court debatimos de qué modo podía prepararse Europa para la mundialización.

At Hampton Court, we discussed the way in which Europe can prepare itself for globalisation.

prepararse {v.r.} (also: aviar, alistarse)

El objetivo prioritario para los europeos, según la Comisión, sería prepararse para hacer concesiones.

The prime objective for the Europeans, if you listen to the Commission, would be to get ready to make concessions.

Evaluar su infraestructura informática actual, así como la forma en que se puede mejorar y cómo prepararse para Office 365

Assess your current IT infrastructure, how it can be improved, and how to get ready for Office 365.

prepararse

to get ready for sth.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "prepararse":

 

Usage examples

Usage examples for "prepararse" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Esto debe prepararse.

It must be prepared.

Por ello, hay que prepararse para hacerle frente.

For that reason, we need to be prepared to deal with it.

Ahora bien, creo que la Comisión ha de prepararse para una cosa.

But on one point I believe the Commission must prepare itself.

Los Estados miembros ya habrían tenido que prepararse al respecto.

The Member States should have already prepared themselves for it.

La UE debe ahora a última hora volver a casa y prepararse.

The EU must now, at the eleventh hour, go home and prepare itself.

La construcción naval debe prepararse para sobrevivir sin ayudas.

The shipbuilding industry must prepare itself to survive without aid.

En 2001, Europa comenzó a adoptar medidas para prepararse.

In 2001, Europe began to take steps to make sure that it was prepared.

No obstante, también este tipo de trabajos ha de prepararse cuidadosamente.

Great care must be taken, however, with this task.

Las experiencias de personajes en libros pueden ayudar a los niños a prepararse

The experiences of the characters in books can help a child prepare

Los estudiantes deben prepararse para participar en una sociedad del conocimiento.

Students must be prepared to participate in the knowledge society.

La ampliación debe prepararse para poder funcionar correctamente desde el primer día.

Enlargement needs to be prepared so that it works right from the start.

Se habló de este espacio comercial común para el año 2010, pero esto debe prepararse.

There is talk of a free trade area for the year 2010, but this needs groundwork.

Por lo demás, algunos Estados miembros han sabido prepararse para ella.

I do not think it right to suggest things that are untrue or to allow them to be said.

Muchas regiones de Europa tienen que prepararse a lo que ha modificado la Agenda 2000.

Many European regions have to adjust to the changes resulting from Agenda 2000.

Esto significa que la Unión Europea debe prepararse para asumir su papel allí en 2007.

This means that the European Union must be prepared to assume its role there in 2007.

Se trata de importes importantes y su aplicación, por supuesto, debe prepararse bien.

These are large sums of money, and their implementation must of course be well prepared.

En Hampton Court debatimos de qué modo podía prepararse Europa para la mundialización.

At Hampton Court, we discussed the way in which Europe can prepare itself for globalisation.

Su amor a Cristo lo impulsó a prepararse como catequista con los misioneros jesuitas.

His love for Christ inspired him to train as a catechist with the Jesuit missionaries there.

Las clases ayudan a padres inmigrantes a prepararse para el sistema escolar de Estados Unidos

Classes help immigrant parents prepare for the U.S. school system

La sociedad y el sector público, y también la iniciativa privada, deben prepararse para ello.

Society, the public authorities and private initiatives should tackle this.

Similar words

More translations in the Arabic-English dictionary.