Spanish-English translation for "presupuestos"

ES presupuestos English translation

EN

ES presupuestos
volume_up
{masculine plural}

presupuestos
Los presupuestos nacionales son tan importantes como los presupuestos europeos.
National budgets are just as important as European budgets.
Fundamentalmente, son responsabilidades nacionales, presupuestos nacionales.
These are essentially national responsibilities, national budgets.
Existen diferencias importantes entre los presupuestos de los Estados miembros.
There are marked differences between the budgets of the Member States.

Context sentences for "presupuestos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishEstoy muy agradecida a la iniciativa de la Comisión de Presupuestos por hacer esto.
I am very thankful for the Committee on Budgetary Affairs' initiative to do this.
SpanishLos costes de transición a la competencia no procederán de los presupuestos públicos.
The cost of the transition to a competitive market will not be taken from public funds.
SpanishEn el Parlamento danés tenemos un dicho sobre la Comisión de Presupuestos.
In the Danish Parliament, we have a saying about the Finance Committee.
SpanishLa Comisión de Presupuestos aprobó por unanimidad a tal efecto mi informe provisional.
The Committee on Budgetary Control has unanimously approved my draft report on this issue.
SpanishNiza ha supuesto aún el regateo nacional por presupuestos individuales.
Nice was yet again the scene of national haggling for individual states.
SpanishNo necesitaríamos una Comisión de Presupuestos si estas cuestiones se acordaran en la CIG.
On both occasions, I was absolutely dumbfounded as to what they told us.
SpanishEn esta Cámara hemos establecido muchos presupuestos jurídicos para que pueda tener lugar.
Here we created many legal conditions to allow this to take place.
SpanishDespués de algunas preguntas aclaratorias, los presupuestos fueron aprobados.
After some questions for clarification, this was approved.
SpanishNo estamos en unos tiempos de crecimiento sin freno de los presupuestos.
We are not living in a period of exuberant budgetary growth, and so we need to state what we want.
SpanishDe hecho, los presupuestos ideológicos del pasado eran erróneos.
The fact is that the fundamental approach taken previously was flawed.
SpanishEspero que la Comisión de Presupuestos nos respalde en esta cuestión.
No matter how much we support progress in this field, we simply cannot work like this in Europe.
SpanishLa Comisión de Presupuestos rechaza esta forma de actuación.
Indeed, it is not made clear how much money is reserved for decommissioning activities.
SpanishEn mi calidad de ponente para dichos presupuestos, he centrado mis reflexiones en torno a tres directrices.
As your rapporteur, I have made three guidelines central to my deliberations.
SpanishLo extraño es que para un programa tan importante se disponga de presupuestos tan reducidos.
I find it hard to understand why the financial framework for this important programme is so meagre.
SpanishEsta reducción es conforme con la política de ahorro y cuenta con el respaldo de la Comisión de Presupuestos.
Therefore, I went ahead with the vote with the full support of my committee.
SpanishTodo ello se justifica con la necesidad de presupuestos rigurosos.
All of this is justified by the need for budgetary rigour.
SpanishVamos a votar sobre los presupuestos esta semana, pero desde todos los puntos de vista será una mera formalidad.
We will vote on them this week but it will be to all intents and purposes a formality.
SpanishMe voy a referir muy brevemente a dos enmiendas que ha presentado la Comisión de Presupuestos.
I should like briefly to describe two amendments which the Committee on Budgetary Control has introduced.
SpanishEl Consejo acepta, por tanto, los compromisos contraídos por Alemania y Francia de consolidar sus presupuestos de 2005.
My assessment is based on both the substance of the decision and the procedure.
SpanishPor este motivo, la Comisión de Presupuestos apoya la propuesta de la Comisión en esta materia.
At the same time there has been an increase in outstanding commitments, which now stand at EUR 11 billion.