Spanish-English translation for "productivo"

 

"productivo" English translation

Results: 1-25 of 58

productivo {adjective}

productivo {adj.} (also: activo, proactivo, con iniciativa, con dinamismo)

proactive {adj.}

productivo {adj.} (also: fructífero, productivos, fructífera, productiva)

productive {adj.}

Pero esto no implica que vayan a tener un diálogo más productivo con nosotros.

But that does not mean you are entering into a more productive dialogue with us.

El Mar del Norte representa un sistema altamente productivo con respecto al Atlántico.

The North Sea has a highly productive system in comparison to the Atlantic.

El papel de la política social como factor productivo es un elemento clave en esta ecuación.

The role of social policy as a productive factor is a key element in this equation.

Ser productivo implica poder acceder fácilmente a los archivos y programas que más utilizas.

Being productive means having easy access to the files and programs you use the most.

Para superar estos problemas, Corea ha venido impulsando una política de bienestar productivo.

To overcome such problems, Korea has been pushing a policy of productive welfare.

productivo {adj. m} (also: lucrativa, lucrativo, jugoso)

lucrative {adj.}

productivo (préstamo) {adj. m} (also: amaestrado, teatral, beneficioso)

performing {adj.}

productivo {adj. m} [econ.]

profitable {adj.} [econ.]

Además, las grandes empresas se toman los riesgos muy en serio, porque consideran que la salud y la seguridad son un factor productivo y...

Also, in larger companies risk is taken seriously because health and safety is regarded as a productive and profitable element for the...
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "productivo":

 

Usage examples

Usage examples for "productivo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sé más productivo con las últimas características

Do more with the latest features

Sé más productivo con las últimas características

More products that make it a great time to be a family

La seguridad social es, en otras palabras, un factor productivo.

In other words, social security is a factor of production.

Esperamos que también sea posible utilizar el potencial productivo.

Hopefully, it will then be possible to exploit its production potential.

Aprovecharon la crisis como un acicate productivo para avanzar en la integración.

They turned the crisis to good account as an incentive to achieve further integration.

La inclusión de los jóvenes en el sector productivo contribuirá también a modernizar la economía.

Including young people in the manufacturing sector will also help to modernise the economy.

Espero que sobre este punto podamos entrar en un productivo diálogo con la Comisión.

I am confident that we will be able to engage in fruitful dialogue with the Commission on these issues.

No existe ninguna preocupación por promocionar el sistema productivo europeo considerado como un todo.

That is a very good way for us to learn why certain communities are more entrepreneurial than the Europeans.

Decenas de miles de puestos de trabajo en la industria y en la agricultura dependen de este sector productivo.

Tens of thousands of jobs in agriculture and industry depend on this branch of production.

Podría decirse que la innovación está al alcance de todos los agentes que se hallan alrededor del proceso productivo.

It could be said that innovation is within reach of all the operators involved in the production process.

Es cierto que este sector sufre una sobrecapacidad de refinado y de un cierto envejecimiento de su aparato productivo.

Clearly this sector is suffering from an overcapacity for refining and the ageing of its production equipment.

Si se emplean plaguicidas en cualquier fase del proceso productivo, el producto final debería indicarlo en su etiqueta.

If pesticides are used at any stage at all in the production process, the final product should be labelled to that effect.

Entonces, podremos desarrollar nuestros sistemas sociales de forma que devengan un factor productivo en la tarea del cambio.

If you feel secure, you are also able to participate in the work of bringing about change and the development of Europe.

Esto ha sido muy productivo para los armadores y las empresas transformadoras, cuyos precios de coste no han dejado de bajar.

For years, however, European policy has focused on solely on performance, profit and sustainable development.

Como sector productivo merece la protección urgente a través de un programa específico.

The Commission and the Council must provide strong support for the European textile industry to allow it to enter new markets.

Hemos de configurar el mundo de la economía y del trabajo de tal manera que el trabajo productivo sea ecológicamente soportable.

We need to structure the economy and the world of work in such a way that gainful employment becomes worthwhile.

por la exclusión de la energía nuclear de las zonas de Turquía más expuestas a terremotos, en relación con el sistema productivo;

on excluding nuclear energy in the earthquake region of Turkey, as far as the system of production is concerned;

Desde el principio he estado dispuesto, y sigo estándolo, a viajar a Belgrado en cuanto podamos hacer algo realmente productivo allí.

From the outset I have been, and still am, prepared to go to Belgrade as soon as we feel we can achieve something.

Y siempre con el fin de convertir nuestro sistema productivo en competitivo y eficaz a escala global, paso al segundo punto.

Staying with the aim of making our production system competitive and efficient on a global scale, I will now move on to my second point.

Hoy Europa, gracias también al nuevo impulso productivo de Asia, realiza más operaciones comerciales con este continente que con América.

Thanks also to the new production boost in Asia, Europe now trades more with Asia than with America.

Similar words

Moreover bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.