Daily language articles on LexioPhiles

Spanish-English translation for "productor"

 

"productor" English translation

Results: 1-22 of 138

productor {noun}

productor {m} [film&tv]

producer {noun} [film&tv]

Gracias a ellos, la Unión Europea es el tercer mayor productor de vodka del mundo.

Thanks to them, the European Union is the third largest vodka producer in the world.

Polonia, el mayor productor de patata de la UE, se ha puesto como ejemplo en el debate.

Poland, the EU’s largest potato producer, was given as an example during the debate.

Birmania también sigue siendo el segundo mayor productor de opio ilegal.

Burma also remains the world's second-largest producer of illicit opium.

Europa debe y puede seguir siendo una gran productor y exportador de textiles de calidad.

Europe must and can continue to be a great producer and exporter of quality textiles.

La Unión Europea como conjunto es y sigue siendo el principal productor de alimentos.

The European Union as a whole is and remains the main producer of food.

productor {m} (also: corredor, agente)

broker {noun}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "productor":

 

Similar translations

Similar translations for "productor" in English

 

Context sentences

Context sentences for "productor" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Durante siglos, mi país ha sido tradicionalmente un productor y exportador de azúcar.

For many centuries my country had a tradition of sugar production and export.

Todas las regiones europeas productoras de tabaco padecen elevadas tasas de desempleo.

All Europe's tobacco-producing regions suffer high levels of unemployment.

Sería por lo menos un ideal más interesante y productor de mayor riqueza.

That would at least be a more interesting ideal, yielding greater richness.

Una responsabilidad más fuerte no es factible para el productor en este contexto europeo.

In this European context, more stringent liability is not feasible for manufacturers.

Yo soy de Castilla-La Mancha, que es una gran región productora de ajo.

I am from Castilla-La Mancha, which is a great garlic-producing region.

Las regiones productoras de carbón y de acero necesitan muy especialmente nuestra ayuda.

Areas of coal and steel production are in particular need of our help.

Durante meses la incertidumbre se ha instalado en el sector productor.

For months now, uncertainty has reigned in the production sector.

La estructura de la estrategia está determinada en gran parte por el consumidor y el productor.

The structure of the strategy is largely determined by the consumer and manufacturer.

Las autoridades de los Estados miembros asignan estas cuotas a sus empresas productoras de azúcar.

The authorities of the Member States allocate these quotas to their sugar-producing undertakings.

Como productora afectada por la situación del sector, tan sólo puedo recomendarles que no lo hagan.

As a dairy farmer myself, I can only warn you against doing this.

El debate se ha centrado entre las regiones productoras de vino y las regiones que no producen vino.

The debate has ranged between the wine-producing regions and the non-wine-producing regions.

El año pasado, China se convirtió en el primer productor mundial de acero.

Last year, China became the world's top steel manufacturer.

Yo quiero decir que no tengo, no soy productor de bovinos.

I would like to say that I have no interest. I am not a cattle-breeder.

Es evidente que para los vehículos también tiene que haber una especie de responsabilidad del productor.

It is abundantly clear that there should be some form of manufacturer responsibility for cars as well.

La Comisión se apresuró a declarar que el productor debería asumir todos los costes en el futuro.

The Commission has been quick to say that, in the future, all costs are to be borne by the manufacturer.

Por ello, presentamos un sistema de control que va desde el productor hasta el paciente.

Therefore, we present a monitoring system which extends all the way from the manufacturer to the patient.

Es un país en el que las grandes compañías productoras de bananas hacen y deshacen gobiernos a su antojo.

It is a country in which the large banana-producing companies make and break governments at their will.

En primer lugar, deberían garantizar que todas las regiones productoras de azúcar reciban el mismo trato.

First, they should ensure that all sugar-producing regions are treated equally.

Decirles que deben asumir esta carga es totalmente inaceptable, y para el productor es irrealizable.

I will be totally in favour of electronic tagging, when we have the technology and when it is cheap enough.

Por eso las corporaciones de broadcast y productoras más profesionales del mundo confían en Avid ISIS 7000.

That is why the world’s most demanding broadcast and professional production organizations rely on ISIS 7000.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: guidance counselor, Heartbleed, all that glitters is not gold, Dream on!, sweet

Similar words

Search for more words in the Danish-English dictionary.