Got time to kill?

Try our Hangman game

Spanish-English translation for "punto culminante"

 

"punto culminante" English translation

Results: 1-21 of 27

punto culminante

punto culminante [film&tv]

climax [film&tv]

Pero desgraciadamente no son muchos los que participan en este punto culminante.

Unfortunately, however, participants in the 'climax' are rather thin on the ground.

Pero desgraciadamente no son muchos los que participan en este punto culminante.

Unfortunately, however, participants in the 'climax ' are rather thin on the ground.

Anteriormente discutíamos el matrimonio, por lo que podemos considerarnos como una especie de« punto culminante de la noche de bodas».

During the last debate, the subject of marriage came up, so we have decided to see ourselves as a sort of 'wedding night climax '.

Anteriormente discutíamos el matrimonio, por lo que podemos considerarnos como una especie de «punto culminante de la noche de bodas».

During the last debate, the subject of marriage came up, so we have decided to see ourselves as a sort of 'wedding night climax'.

Cuarto acto y punto culminante de esta obra tan grave: antes de que nos pudiéramos expresar respecto de las experiencias de la antigua directiva, aporta la Comisión una nueva redacción.

Act IV, and provisional climax of this appalling play: before we had had a chance to give our views on experience with the old directive, the Commission brought forward an amended version!
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "punto culminante" in English

 

Context sentences

Context sentences for "punto culminante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

maduro o el punto culminante de un pensamiento elaborado por la razón.

the product nor the consummation of an argument devised by human reason.

La tragedia humana que la intervención militar debía evitar, ha alcanzado su punto culminante.

The humanitarian tragedy which the military intervention was intended to prevent is at its peak.

que será un punto culminante de coronología cristiana y de

the history of Christianity and in ecclesial communion.

En su punto culminante había entre 40 y 50 casos al día.

At its peak there were 40 to 50 cases a day.

La persecución de ciudadanos por sus ideas políticas, sus convicciones o su religión ha llegado a un punto culminante.

The persecution of citizens for their political notions, beliefs and for their religion has escalated.

Señor Presidente, la aprobación de la gestión supone cada año el punto culminante en la Comisión de Control Presupuestario.

Mr President, every year, the discharge is the highlight of the year in the Committee on Budgetary Control.

La ponente ha unido ambos en una compleja serie de enmiendas que tienen su punto culminante en la enmienda 25, que yo apoyaré.

The rapporteur has brought the two together in a complex series of amendments culminating in No 25, which I will support.

Esta iniciativa inicia las celebraciones del año internacional del planeta Tierra que alcanzará su punto culminante en 2008.

This initiative starts the celebrations of the international year of planet Earth that will reach its culminating point in 2008.

De estas palabras se deduce evidentemente que la historia de la salvación tiene en Cristo su punto culminante y su significado supremo.

These words clearly indicate that in Jesus Christ the history of salvation finds its culmination and ultimate meaning.

Es verdad -como dijo el Comisario, Sr. Patten- que la Cumbre UE/Rusia que se celebrará dentro de un par de semanas es el punto culminante.

It is true, as Commissioner Patten said, that the EU-Russia Summit in the coming weeks will represent a culmination point.

Es verdad -como dijo el Comisario, Sr. Patten- que la Cumbre UE/ Rusia que se celebrará dentro de un par de semanas es el punto culminante.

It is true, as Commissioner Patten said, that the EU-Russia Summit in the coming weeks will represent a culmination point.

El procedimiento presupuestario que contempla el Tratado debe ser el punto culminante de la colaboración entre las instituciones interesadas.

The budgetary procedure set up by the Treaty should be the high point of collaboration between the institutions concerned.

Al contrario, ha supuesto un punto culminante en la crisis y estamos seguros de que esta podredumbre, al menos, va a desaparecer.

On the contrary, things came to a head in the crisis and we now know for certain that this Augean stable at any rate is going to be cleaned out.

Todos nos sentimos horrorizados por este recrudecimiento de la violencia en Argelia, que estas últimas semanas ha alcanzado un punto culminante.

We are all deeply moved by the upsurge of violence in Algeria, culminating in these last few weeks.

Para mí, estos debates anuales siempre son algo así como el punto culminante del año y es un placer tener la oportunidad de participar en los mismos.

In my opinion these annual discussions are always among the highlights of the year and it is most agreeable to be able to participate in them.

Sería una verdadera lástima que este informe del Sr. Wuori -que es, sin duda, el gran punto culminante de esta semana- fuese ahora suprimido de repente.

It would be a pity if the undeniable high point of the week, my colleague Mr Wuori's report, were now suddenly to be taken away.

Sería una verdadera lástima que este informe del Sr. Wuori -que es, sin duda, el gran punto culminante de esta semana- fuese ahora suprimido de repente.

It would be a pity if the undeniable high point of the week, my colleague Mr Wuori' s report, were now suddenly to be taken away.

Hace justamente diez años, el 8 de abril de 1990, que tuvieron lugar las primeras elecciones libres y democráticas, punto culminante de la Primavera Eslovena.

Just ten years ago, on 8 April 1990, the first free, democratic elections were held in Slovenia, a high point in the Slovene spring.

Por ahora, constituye un punto culminante en la historia de una generación que, en el año 68, se lanzó a poner en marcha un cambio radical de la sociedad europea y mundial.

It is the highest point so far in the history of a generation which in 1968 embarked upon producing a radical upheaval in society, in Europe and in the world.

Hace doce años que estoy en el parlamento, pero éste es realmente el punto culminante de lo que jamás he vivido, pero sea, para eso estará el Parlamento Europeo.

I have been in this Parliament for twelve years now, but this really beats everything I have ever experienced. This is what happens when you are in the European Parliament.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: whatever, hateful, wisdom, sapience, knowledge

Similar words

More translations in the bab.la Japanese-English dictionary.