Spanish-English translation for "reparto"

 

"reparto" English translation

Results: 1-31 of 317

reparto {noun}

reparto {m} (also: entrega, parto)

delivery {noun}

Podemos olvidarnos del servicio de reparto y recogida diario garantizado.

You can forget the daily guaranteed delivery and collection service.

de reparto.

The tariffs are internationally the same and in the majority of industrial countries do not cover the costs of delivery.

ayuda de reparto de forma equivalente a las necesidades.

Eight other regions of southern Somalia are at risk of famine in the coming 1-2 months unless aid delivery increases in proportion to needs.

reparto {m} (also: distribución)

distribution {noun}

Esto sí que supondría un impulso en el camino del reparto justo de la riqueza.

That would be a powerful incentive on the road to the fair distribution of wealth.

Realmente, no entiendo por qué el reparto del Acta se realiza por la tarde.

I really do not see why their distribution has to wait until the afternoon.

Señor Presidente, para mi Grupo el reparto justo del trabajo es un objetivo importante.

Mr President, the fair distribution of work is an important objective for my group.

Así pues, el Consejo se pronunciará definitivamente sobre este reparto.

The Council will therefore give its final decision on this distribution.

Por otra parte, como ya he señalado, los beneficios de este reparto de cargas son dudosos.

At the same time the value of equal distribution is doubtful, as I have said.

reparto {m}

doling out {noun}

reparto {m}

Tiene que empezar por el brote en sí, con lo que sucedió realmente y con el reparto de culpas.

It has to begin with the outbreak itself, with what actually happened and with the apportionment of blame.

Me preocupa, no obstante, el reparto de los costes, me refiero a los costes de las declaraciones y de los controles destinados a vigilar su

What worries me, though, is the apportionment of costs, specifically the costs of the declaration itself and for the monitoring of it.

reparto {m} [film&tv] (also: elenco, cast)

cast {noun} [film&tv]

Debido a la naturaleza de los actos, los cambios en el reparto son frecuentes.

Due to the nature of the acts, changes in the cast occur frequently.

Debido a la naturaleza del espectáculo los cambios en el reparto son frecuentes.

Due to the nature of the acts, changes in the cast occur frequently.

repartir {verb}

repartir {vb} (also: difundir, expandirse, generalizarse, desparramar)

to spread {vb}

repartir {vb} (also: erogar)

repartir {vb}

share out {vb}

repartir {vb}

to lot {vb}

repartir {vb}

repartir {v.t.}

to deliver {v.t.}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "reparto":

Synonyms (Spanish) for "repartir":

 

Usage examples

Usage examples for "reparto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Asunto: Reparto de cargas personales

Subject: Burden-sharing in staffing

¡Pues si que es ese un reparto injusto!

This indeed is an unjust division!

No tenemos un reparto de tareas operativas.

We have no sharing of operational duties.

el reparto de competencias y responsabilidades

the allocation of powers and responsibilities

La injusticia reside en el reparto de la carga.

The injustice lies in how the burden is distributed.

El reparto de puestos debe ser revisado.

The way in which posts are distributed should be revised.

Y hay que establecer una política de reparto de las cargas.

A cost-sharing policy must also be established.

Ya se ha realizado el reparto de las cargas dentro de la UE.

The burden has already been shared within the EU.

Opinamos que el actual sistema de reparto no se puede mantener.

We feel the current assessment method is untenable.

Nos encontramos ante un gigantesco reparto a escala mundial.

We are facing a large-scale redistribution throughout the world.

Nos hubiera gustado, con todo, ver un reparto de cargas concreto.

But we would like to have seen the burden actually shared.

Y contamos hoy con un excelente reparto de comisarios muy trabajadores.

We have a very good line-up of hard working Commissioners tonight.

En segundo lugar, yo quisiera referirme al tema del reparto de las cargas.

Second, I would like to mention the topic of burden sharing.

Lo que debe prevalecer es la seguridad, no el reparto de las competencias.

Safety, not the request for competences, must be top of the list.

El reparto de la carga entre los Estados miembros continúa siendo tabú.

The notion of spreading the burden between the Member States is still taboo.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Hungarian dictionary for more translations.