"respiramos" English translation


Infinitive of respiramos: respirar
ES

"respiramos" in English

ES respirar
volume_up
[respirando|respirado] {verb}

respirar
volume_up
to breathe in {vb} (air, fumes)
Creamos el tiempo y el espacio para que la gente puede respirar.
We create the time and space for people to breathe.
Nos alegra que Europa pueda volver a respirar con dos pulmones.
We are glad that Europe can again breathe with two lungs.
El océano es lo que hace a nuestro planeta vivir y respirar.
The ocean is what makes our planet live and breathe.

Synonyms (Spanish) for "respirar":

respirar

Context sentences for "respiramos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

SpanishLo único que nos queda por ver es la privatización del aire que respiramos.
The only thing we have not yet seen is privatisation of the air we breathe!
SpanishOh, Unión Europea, que tu misión se propague por todas partes, como el aire que respiramos.
Oh, European Union let your mission spread everywhere like the air we breathe.
SpanishAportarán una mejora importante de la calidad del aire que respiramos.
It will bring about an important improvement in the quality of air that we breathe.
Spanishhombres sin excepción,30 él decía: « ¿no respiramos acaso todos el aire
rise and the rain to fall on all people without exception,30 he said:
SpanishLa reforma Corbett es algo que necesitamos como el aire que respiramos.
This reform is something as vital to us as the air that we breathe.
SpanishLo único que nos queda por ver es la privatización del aire que respiramos.
In other words, nothing will be left standing in the name of the profit of big business and the multinationals.
SpanishEl siguiente paso será comercializar el aire que respiramos.
The next step will be to market the very air that we breathe.
SpanishAl mismo tiempo, sabemos que el aire que respiramos repercute en la salud de las personas, no es ninguna novedad.
We realise that the air we breathe has an effect on health - there is nothing new in that.
SpanishUn mayor intercambio de información sobre la contaminación del aire no limpiará el aire que respiramos, naturalmente.
A greater exchange of information about air pollution will, of course, not clean up the air we breathe.
SpanishSeñor Presidente, también esta directiva se refiere a la emisión al aire que respiramos de sustancias químicas dañinas.
This directive too, Mr President, deals with the emission of harmful chemical substances into the air we breathe.
SpanishTenemos una oportunidad de contribuir al proceso de reducción de la contaminación y a la limpieza del aire que respiramos.
We have an opportunity to make a contribution to the process of reducing pollution and cleaning the air we breathe.
SpanishPuede que sea el mismo aire que respiramos.
Spanish¿Acaso pagamos el aire que respiramos?
SpanishLas emisiones del tráfico son unas de las culpables más frecuentes y nocivas de la dispersión de hidrocarburos aromáticos policíclicos en el aire que respiramos.
Traffic emissions are one of the commonest and worst spreaders of PAHs into the air we breathe.
SpanishLos mares y los océanos cubren el 70 % de la superficie del planeta y generan casi las tres cuartas partes del oxígeno que respiramos.
Some 70% of the Earth's surface is covered by seas and oceans, and these produce almost three quarters of the oxygen we breathe.
SpanishAntífono, el sofista, el primero que formuló la idea de la misma libertad dijo que respiramos el mismo aire y bebemos la misma agua.
We breathe the same air, we drink the same water - as Antiphon the Sophist said, who first expressed the idea of equality of freedom.
Spanishrespiramos el aire puro
SpanishEl aire atmosférico y el aire que respiramos son justamente considerados como un aspecto necesario de la legislación medioambiental a escala comunitaria.
Air in the atmosphere and the air we breathe is rightly considered a subject necessary for environmental legislation at EU level.
SpanishEl aire atmosférico y el aire que respiramos son justamente considerados como un aspecto necesario de la legislación medioambiental a escala comunitaria.
I hope that the Commission will take these arguments on board and not just listen to the arguments of those who wish to put a stop to trapping.
SpanishSu objetivo es sencillamente reducir la contaminación y mejorar el aire que respiramos, que circula de un país a otro sin respetar las fronteras nacionales.
Its simple aim is to cut pollution and improve the air we breathe, which circulates from one country to another without respect to national boundaries.