Spanish-English translation for "respiramos"

Infinitive of respiramos: respirar
 

"respiramos" English translation

Results: 1-22 of 32

respirar {verb}

nosotros/nosotras respiramos (Indicativo presente)

we breathe (Present)

nosotros/nosotras respiramos (Indicativo presente)

we are breathing (Present continuous)

nosotros/nosotras respiramos (Indicativo pretérito perfecto simple)

we breathed (Simple past)

nosotros/nosotras respiramos (Indicativo presente)

we respire (Present)

nosotros/nosotras respiramos (Indicativo presente)

we are respiring (Present continuous)

nosotros/nosotras respiramos (Indicativo pretérito perfecto simple)

we respired (Simple past)
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "respirar":

 

Context sentences

Context sentences for "respiramos" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Lo único que nos queda por ver es la privatización del aire que respiramos.

The only thing we have not yet seen is privatisation of the air we breathe!

Aportarán una mejora importante de la calidad del aire que respiramos.

It will bring about an important improvement in the quality of air that we breathe.

hombres sin excepción,30 él decía: « ¿no respiramos acaso todos el aire

rise and the rain to fall on all people without exception,30 he said:

Oh, Unión Europea, que tu misión se propague por todas partes, como el aire que respiramos.

Oh, European Union let your mission spread everywhere like the air we breathe.

La reforma Corbett es algo que necesitamos como el aire que respiramos.

This reform is something as vital to us as the air that we breathe.

La electricidad es como el agua que bebemos y el aire que respiramos.

Electricity is like the water we drink and the air we breathe.

El siguiente paso será comercializar el aire que respiramos.

The next step will be to market the very air that we breathe.

Lo único que nos queda por ver es la privatización del aire que respiramos.

In other words, nothing will be left standing in the name of the profit of big business and the multinationals.

Al mismo tiempo, sabemos que el aire que respiramos repercute en la salud de las personas, no es ninguna novedad.

We realise that the air we breathe has an effect on health - there is nothing new in that.

Un mayor intercambio de información sobre la contaminación del aire no limpiará el aire que respiramos, naturalmente.

A greater exchange of information about air pollution will, of course, not clean up the air we breathe.

Señor Presidente, también esta directiva se refiere a la emisión al aire que respiramos de sustancias químicas dañinas.

This directive too, Mr President, deals with the emission of harmful chemical substances into the air we breathe.

Tenemos una oportunidad de contribuir al proceso de reducción de la contaminación y a la limpieza del aire que respiramos.

We have an opportunity to make a contribution to the process of reducing pollution and cleaning the air we breathe.

¿Acaso pagamos el aire que respiramos?

Do we pay for the air we breathe?

Puede que sea el mismo aire que respiramos.

Perhaps the very air we breathe?

Antífono, el sofista, el primero que formuló la idea de la misma libertad dijo que respiramos el mismo aire y bebemos la misma agua.

We breathe the same air, we drink the same water - as Antiphon the Sophist said, who first expressed the idea of equality of freedom.

Los mares y los océanos cubren el 70 % de la superficie del planeta y generan casi las tres cuartas partes del oxígeno que respiramos.

Some 70% of the Earth's surface is covered by seas and oceans, and these produce almost three quarters of the oxygen we breathe.

El aire atmosférico y el aire que respiramos son justamente considerados como un aspecto necesario de la legislación medioambiental a escala comunitaria.

Air in the atmosphere and the air we breathe is rightly considered a subject necessary for environmental legislation at EU level.

El aire atmosférico y el aire que respiramos son justamente considerados como un aspecto necesario de la legislación medioambiental a escala comunitaria.

I hope that the Commission will take these arguments on board and not just listen to the arguments of those who wish to put a stop to trapping.

Su objetivo es sencillamente reducir la contaminación y mejorar el aire que respiramos, que circula de un país a otro sin respetar las fronteras nacionales.

Its simple aim is to cut pollution and improve the air we breathe, which circulates from one country to another without respect to national boundaries.

Las emisiones del tráfico son unas de las culpables más frecuentes y nocivas de la dispersión de hidrocarburos aromáticos policíclicos en el aire que respiramos.

Traffic emissions are one of the commonest and worst spreaders of PAHs into the air we breathe.
 

Suggest new Spanish to English translation

Did you search the Spanish-English dictionary and not find the expression you were looking for? Perhaps there is a Spanish to English translation missing? In the fields below you can suggest new entries to the dictionary for Spanish to English.

SpanishSpanish

Latest word suggestions by users: to shut out, back slang, Buenos Aires slang, stoolie, whatever

Similar words

More in the Arabic-English dictionary.