Spanish-English translation for "revelar"

 

"revelar" English translation

Results: 1-26 of 789

revelar {verb}

revelar {vb}

to revel {vb}

Sus bocas han revelado ya su odio, pero lo que sus corazones ocultan es aún peor.

We have made manifest to you Our revelations, did you but understand.

Según el equipo de investigadores, estos motivos revelan el alto grado de sofisticación de los primeros Homos Sapiens.

Selon l’équipe de chercheurs, ces motifs révèlent le haut degré de sophistication des premiers Homos Sapiens.

Este acto de amor por el que Dios se revela, asociado a la respuesta de fe de la humanidad, engendra un diálogo profundo.

This loving self-revelation of God, combined with humanity's response of faith, constitutes a profound dialogue.

[que te es revelado] para que adviertas a una gente cuyos antepasados no fueron advertidos, y que por eso viven indiferentes [al bien y el mal].

A revelation of the Mighty, the Merciful.

revelar {v.t.} (also: publicar, divulgar)

to disclose {v.t.}

El Comité Ejecutivo del Banco Central Europeo debe revelar su estrategia sobre este asunto en septiembre.

The European Central Bank Council must disclose its strategy on this matter in September.

* revelar a un tercero los resultados de cualquier prueba comparativa de software sin la previa aprobación por escrito de Microsoft;

* disclose the results of any benchmark tests of the software to any third party without Microsoft's prior written approval;

En el futuro, todos los Estados miembros tendrán que revelar quiénes reciben recursos de los Fondos Estructurales y cómo se toman esas

In future, every Member State will have to disclose who is receiving structural funds and how those decisions are taken.

Polonia obligará a las empresas beneficiarias a revelar todos los datos pertinentes que, en otras circunstancias, pudieran considerarse

Poland shall oblige the benefiting companies to disclose all relevant data which might, under other circumstances, be considered as

Hace unos días el G-7 reveló en Lyon una disminución catastrófica de la ayuda pública al desarrollo.

A few days ago, in Lyons, the G7 disclosed a disastrous reduction in public aid to development.

revelar {v.t.} (also: exteriorizar, indicar, descubrir)

to reveal {v.t.}

Ciertamente, sólo el Hijo conoce al Padre y por tanto sólo Él nos lo puede revelar.

Yes, the Son alone knows the Father and therefore he alone can reveal him to us.

estaba absolutamente sin pecado alguno, lo hizo para revelar el amor que es

was without any sin whatever, it was to reveal the love that is always greater

También son una buena forma de revelar texto u objetos paso a paso en una diapositiva.

They’re also a great way to reveal text or objects on a slide one step at a time.

¿Por qué no revelar las cuestiones al público, por qué no revelarlas a los peticionarios?

Why not reveal the questions to the public, why not to the petitioners?

Para revelar su estilo original, las fachadas han sido limpiadas y realzadas.

To reveal it original style, façades has been cleaned and highlighted.
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "revelar":

 

Usage examples

Usage examples for "revelar" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

¿Qué nos revela eso?

What does that tell us?

La figuras revelan que...

The figures reveal that…

revelado a gente sencilla.

little children.

¿Qué revela esta nota?

What does this note reveal?

Jesús revela al Padre  

Jesus, revealer of the Father

No revele a nadie su contraseña.

Do not reveal your password to anyone.

Esto revela las exigencias que existen.

That shows what current demands are.

progenitor nos revela a Dios como Padre.

There is no doubt that in this

El problema es que usted no lo reveló.

The problem is that you did not come clean.

por tanto sólo Él nos lo puede revelar.

and therefore he alone can reveal him to us.

El Dios de la creación se revela

The God of creation is revealed as the God of

Y hasta debió haber revelado su identidad.

In fact, it should have revealed his identity.

No revelan la más mínima imaginación.

They show absolutely no imagination whatsoever.

Esto revela dónde se encuentran hoy los fallos.

But it shows where the shortcomings lie.

¿Qué nos revelan, en efecto, estos dos informes?

What do we actually learn from these two reports?

Pero también se revela otra cosa.

There is another point, however, which strikes me.

¿Qué es lo que revela el documento de la Comisión?

What does the Commission document reveal?

Similar words

Even more translations in the Portuguese-English dictionary by bab.la.