Spanish-English translation for "seco"

 

"seco" English translation

Results: 1-28 of 41

seco {adjective}

seco {adj. m} (also: seca, desértico)

dry {adj.}

En el principal de ellos, Liverpool, se encuentra el primer dique seco comercial del Reino Unido.

At its heart is Liverpool, the home of the United Kingdom’ s first commercial dry dock.

Las aguas cubren el fondo del océano y no hay ni un lugar seco.

The waters cover the floor of the ocean and there is no dry spot there.

Finalmente el pedestal de piedra se cepilló en seco para limpiar la superficie de suciedad y liquen.

Finally the stone pedestal was dry brushed to remove surface dirt and lichen.

Los recintos individuales deben estar construídos de modo que el animal tenga un espacio seco donde acostarse.

Calf pens must be designed to ensure that there is a dry area to lie down on.

Los indígenas de Ayoreo son una tribu de auto-aislados que viven en el Chaco Seco y que consta de menos de 200 individuos.

The Ayoreo Indians are a self-isolated tribe who live in the Dry Chaco and number fewer than 200 individuals.

seco {adj. m} (also: árida, seca, árido, falto de agua)

waterless {adj.}

seco {adj. m} (also: árido)

dryasdust {adj.}

secar {verb}

secar {vb} (also: aderezar, adobar, condimentar)

to season {vb}

secar {vb} (also: secarse)

to dry {vb}
 

Synonyms

Synonyms (Spanish) for "seco":

Synonyms (Spanish) for "secar":

 

Usage examples

Usage examples for "seco" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     moco (seco)

     moco (seco)

Secretaría de Estado para la Economía (SECO)

SECO - State Secretariat for Economic affairs

El Jefe de Estado y su séquito gobiernan de manera autocrática.

I would warn the Commission not to underestimate this development.

Ahora el plan es permitir a Mugabe y a su séquito viajar a París.

Now the plan is to allow Mugabe and his entourage to travel to Paris.

Entonces, al igual que ahora, su país fue el primero en frenar en seco.

Then, as now, your country was the first to slam on the brakes.

Hay que parar en seco a los responsables de esa herejía.

The people responsible for this heresy need to be stopped in their tracks.

¿Tiene infraestructuras para poner un buque en dique seco, etc.?

That would have been a catastrophe of the sort that one would rather not talk about.

Díganos qué pasaría en una asociación privilegiada si el proceso de reforma se parara en seco.

All this will not be accomplished as soon as tomorrow morning.

Es fácil imaginar el séquito de efectos nefastos para el medio ambiente que puede generar una mala gestión.

The existing directives were used, in particular the framework directive on waste and the landfill directive.

Como declara el informe de las Naciones Unidas sobre el sida, sabemos qué hace falta hacer para detener el sida en seco.

As the UN report on AIDS states, we know what needs to be done in order to stop AIDS in its tracks.

Del mismo modo, si vemos que las abejas migran de norte a sur, debemos empezar a prepararnos para un largo período seco».

At the same time, if you see bees migrating from north to the southern direction, then you should start preparing for drought."

Similar words

More in the English-Russian dictionary.